AWMUS—An awmus dish is what they tak t’ toll in at t’ market, but what aboot t’ mooths like an awmus? Lads at t’ skiul when they want ta beg a bite o’ yan anudder’s apple, er peer, as’ fer an awmus. It’s becos it’s a sooart ov a takkin’ an’ givin’ nowt back, like miast o’ tolls, Ah reckon.

AWVISH—Seekly an’ silly, like a fellow at’s bin on t’ rant.

AYONT—Beyond. We set him a lang way ayont t’ fower rooad-ends.

AYE—Fer ivver an’ ivver an’ aye means a gay lang while.

AYE—Aye, whia, what noo? Aye of course means “yes,” but it means a lot more. It asks questions and answers them, as well as puts them by. One well skilled in humanity’s little traits tells us that the use of this monosyllable will stick to a man longer than any other, and he could locate a man’s origin by it’s use to a few miles. Aye’s a lal un, but it’s a sticker.

BAIT—Grain ov a booard that’s yah mak o’ bait.

BACK-CAN—A can to strap on the back an’ carry milk in.

BACK-END—That is autumn.

BACKIN—Cotton wool; cotton backin. Neea doot becos it does fer backin up hollow pleeaces. Ass a tailior or a manty-makker.

BACON-COLLOP—A bacon-collop an’ a pint o’ coffee—hoo’s that fer a dish?