BADGER—“As grey ’s a badger” ’s a common sayin’ wi’ them as hez nivver seen yan.

BAD-WORD—Abuse. He gat t’ bad-word fra t’ maister.

BADLY—Ill. As many a lad’s bin wi’ his first pipe o’ bacca er pint o’ yal. It’s cappin how lads ’ll punish thersels to “smell like a man,” as yan o’ them yance sed.

BAIN—T’ nearest way to a place, or to do a job. It’s as bain be t’ rooad. That ’ll be t’ bainest way o’ deein it.

BARKT—Bruised. Ah barkt mi shins again t’ deur step.

BAIT—A meal, or refreshments. A scholar’s lunch. To feed horses whilst they are working; or herd t’ kye i’ t’ looanen’s as they’re garn tult t’ paster, is ta let them bait.

BALDERDASH—Queer talk. Thoo talks nowt nobbut a heap o’ balderdash. It izzant exactly leein’, but riapin’ on wi’ a lot o kelderment ’ats neea truth it ’t, an’ less good.

BAWTY-BAWT—Dog name.

BAGS—Entrails.

BACK-WATTER—In financial straits. It’s best ta keep oot o’ back-watter. An’ a mill wheel’s i’ back-watter when it’s tail bund wi’ a fliud.