MAJESTY—Top o’ mi majesty. It means varra oft at top of a varra poor sooart ov majesty, co’ed bad temper.
MAK-FER-A-MAK—An’ what it’s as weel ther sud be, er else what wad become o’ o’ them at izzant a mak ato?
MAK-NER-SHAP—Like t’ auld woman sark ’at she cot oot wi’ an axe; an’ a lot mair things that’s oot o’ proportion varra badly. They’re nowder mak ner shap.
MALT-CUM—Mawt-cum, sometimes co’ed cummins. Parson Harrison kent o’ aboot it varra nar fower hundred year sen. Lissen: “They take it [barley] out, and laying it upon the clean floor on a round heap it resteth so until it be ready to shoot at the root end, which maltsters call combing. When it beginneth therefore to shoot in this manner they say it is come.”
MANBODY—Ay! barn, but thoo hes grown sen Ah saw thi. Thoo’s a manbody any minnit.
MAPPEN—This is yan ov oor cautious words. A young fellow wanted his sweetheart ta gie him a kiss, an’ nowt seea nat’ral, an’ she wadn’t. “Mappen,” he says, “ye will at Kirsmas?” “Whia,” says she, “mappen Ah may than, but mappen Ah maint.” A chap ’at can carry on t’ gam wi’ neea mair encouragement ner that desarves his reward.
MAINT—May not. Ah maint be at t’ kirk if mi cauld’s neea better.
MANTY-MEKKER—A dress-maker. Oor lasses ’al be smart this Easter Ah’s warn’d. T’ manty-mekker’s bin workin’ varra near neet an’ day fur et meast of a fortneth.
MANNERLY—Generous; homely. She’s a gay mannerly body wi’ barns.
MANNERLY—Average, or more than average. We’d a gay mannerly crop o’ taties.