MOCK—To imitate in derision. Mudder, oor Jack’s mocken mi slowpen mi tea; cloot his lugs for ’t, will ye?

MOME—Smooth spoken; diffident; still. As mome as a moose.

MONKEY—Mortgate. Ther’s a monkey astride o’ t’ chimla.

MONKEY—What stians an’ mortar gahs up t’ stee in fer t’ wo’ers. See Hawky.

MONEY-IN-IVRY-POCKET—Grows e’ t’ garden does this.

MOP—Mop it up. That’s what t’ mudders say when they want yan ta sup a pint pot o’ salts an’ seeny fer a bad cauld er a strained wrist. Mop it up, it’ll deea thi good.

MOPE—A body’s ’at’s nut ower mich to deea, an’ nivver gits ’t diun.

MOPEN, MOPED—Mopen aboot like a steg i’ sitten time. It means when ivry body else is thrang, an’ neea time to bodder wi’ ye; an’ moped’s when a chap’s sitten ower t’ fire tell he’s aboot silly.

MOUNTY-KITTY—A lad’s gam: “Mounty kitty, mounty kitty, yan, tweea, three.”

MOWD—Mould. Ah’ve put this yan in becos “mould” even is gaan oot o’ fashion, an’ earth’s tian it’s shop.