Thoo moithes yan terrably, Johnny git oot.”
Clash, i.e. gossip. “Desperate” and “terribly” illustrate a well-known feature of the dialect speakers of the Lake Country.
MONT—Must not. Ah wad liked te hev gone t’et hunt but ah mont es t’ yowes is starten te lam.
MOTTLED—Spotted. A gay nice Herdwick tip, but rayder mottled et t’ feeace en’ t’ legs.
MOPEMENT, MAAPMENT—Silly talk. What hed ye tae yer dinner? Cauf-mutton pie boiled. Seck mopement thoo does talk, ther’s neea seck thing as cauf-mutton pie. Whia than it was collop-fat.
MULLY-GRUBS—A complaint ’at bodders idle fooak a lot.
MUN-AH—Must or may I. Mun-Ah ride t’ gallawa oot ta-neet? Thoo munnat.
MUCK—Manishment. Matter ’at’s oot o’ t’ spot.
MULL, MURL—Smo peat at t’ boddum at t’ stack. In t’ auld days peat mull was famishly thowt on ta put het on t’ pie pan lid. This wad biak t’ crust an’ t’ body o’ t’ pie wad be boilin’ at t’ siam time.
MULLOCK—A serious blunder. Thoo miad a mullock on ’t ta gang an’ liver t’ wrang bullocks, min.