CHIME—T’ dog gowlen.
CHIME-IN—Net ta gowl, but tak a hand i’ owt ’at’s gaan on, seck as cards, tea suppin, laikin, er owt. “Come, chime-in”; it happens is harmony efter o’.
CHIN-MUSIC—When t’ barn hes t’ stomach-wark it’ll mak some fer ye.
CHIN-PIE—Lads rub yan anudder’s chins wi’ ther knockles an’ co’ it chin-pie.
CHEETRY—Knavishness. Eetry beats cheetry.
CHIP—An interjected remark. He pot in his chip.
CHIP—A wrestler’s stroke—buttock, hype, click, hank—any mair?
CHIP’T—To obtain ale by throwing out a hint. They chip’t t’ maister fer a quart.
CHIP’T—Cracked. Siam as a tea-pot spoot when it’s stood on t’ hood, er a egg when the chicken’s gaan ta come oot on’t.
CHIRM—To put a lot o’ fancy craft inta yer talk when ye durt know hoo. Noo she thinks neea smo’ drink of hersell chirmen an’ nacken. “She” was a young man fra t’ town.