It is said that here was deposited a copy of the Korán written by Othmán himself, and stained with his blood, of such a size that two men could hardly lift it. When, for a brief period, the town fell into the hands of Alfonso VII., his soldiers used the mosque as a stable, and tore up this valuable manuscript. When a Moorish Embassy was sent to Madrid some years ago, the members paid a visit to this relic of the greatness of their forefathers, and to the astonishment of the custodians, having returned to the court-yard to perform the required ablutions, re-entered, slippers in hand, to go through the acts of worship as naturally as if at home. What a strange sight for a Christian cathedral! Right in front of the niche is a plain marble tomb with no sign but a plain bar dexter. Evidently supposing this to be the resting-place of some saint of their own persuasion, they made the[page 343] customary number of revolutions around it. It would be interesting to learn from their lips what their impressions were.

Of the tower which once added to the imposing appearance of the building, it is recorded that it had no rival in height known to the builders. It was of stone, and, like one still standing in Baghdád from the days of Harûn el Rasheed, had two ways to the top, winding one above the other, so that those who ascended by the one never met those descending by the other. According to custom it was crowned by three gilded balls, and it had fourteen windows. This was of considerably later date than the mosque itself, but has long been a thing of the past.

The European additions to the Córdova mosque are the choir, high altar, etc., which by themselves would make a fine church, occupying what must have been originally a charming court, paved with white marble and enlivened by fountains; the tower, built over the main entrance, opening into the Court of Oranges; and a score or two of shrines with iron railings in front round the sides, containing altars, images, and other fantastic baubles to awe the ignorant. An inscription in the tower records that it was nearly destroyed by the earth-quake of 1755, and though it is the least objectionable addition, it is a pity that it did not fall on that or some subsequent occasion. It was raised on the ruins of its Moorish predecessor in 1593. The chief entrance, like that of Sevílle, is a curious attempt to blend Roman architecture with Mauresque, having been restored in 1377, but the result is not bad. Recent "restorations" are observable[page 344] in some parts of the mosque, hideous with colour, but a few of the original beams are still visible. I am inclined to consider the greater part of the roof modern, but could not inspect it closely enough to be certain. Though vaulted inside, it is tiled in ridges in the usual Moorish style, but very few green tiles are to be seen.

From the tower the view reminds one strongly of Morocco. The hills to the north and south, with the river winding close to the town across the fertile plain, give the scene a striking resemblance to that from the tower of the Spanish consulate at Tetuan. All around are the still tortuous streets of a Moorish town, though the roofs of the houses are tiled in ridges of Moorish pattern, as those of Tangier were when occupied by the English two hundred years ago, and as those of El K'sar are now.

The otherwise Moorish-looking building at one's feet is marred by the unsightly erection in the centre, and its court-yard seems to have degenerated into a play-ground, where the neighbours saunter or fill pitchers from the fountains.

After enduring the apparently unceasing din of the bells in those erstwhile stations of the muédhdhin, one ceases to wonder that the lazy Moors have such a detestation for them, and make use instead of the stirring tones of the human voice. Rest and quiet seem impossible in their vicinity, for their jarring is simply head-splitting. And as if they were not excruciating enough, during "Holy Week" they conspire against the ear-drums of their victims by revolving a sort of infernal machine made of wood in the form of a hollow cross, with[page 345] four swinging hammers on each arm which strike against iron plates as the thing goes round. The keeper's remark that the noise was awful was superfluous.

The history of the town of Córdova has been as chequered as that of most Andalucian cities. Its foundation is shrouded in obscurity. The Romans and Vandals had in turn been its masters before the Moors wrested it from the Spaniards in the year 710 a.d. Though the Spaniards regained possession of it in 1075, it was not for long, as it soon fell into the hands of the invaders once more. The Spanish victors only left a Moorish viceroy in charge, who proved too true a Berber to serve against his countrymen, so he betrayed his trust. In 1236 it was finally recovered by the Spaniards, after five hundred and twenty-four years of Moorish rule. Since that time the traces of that epoch of its history have been gradually disappearing, till there only remain the mutilated mosque, and portions of the ancient palace, or of saint-houses (as the side-chapel of the Church of St. Miguel), and of a few dwellings. Since the first train steamed to this ancient city, in 1859, the railway has probably brought as many pilgrims to the mosque as ever visited it from other motives in its greatest days.

The industry founded here by the Moors—that of tanning—which has given its name to a trade in several countries,[*] seems to have gone with them to Morocco, for though many of the old tan-pits still exist by the river side, no leather of any repute is now produced here. The Moorish[page 346] water-mills are yet at work though, having been repaired and renewed on the original model. These, as at Granáda and other places, are horizontal wheels worked from a small spout above, directly under the mill-stone, such as is met with in Fez and Tetuan.

[*] Sp. cordován, Fr. cordonnier, Eng. cordwainer, etc.

III. Sevílle