- W
- Water-carriers, Moorish, [132], [149]
- Water-clocks, Ez-Zarkal's, [374]
- Wazzân, Shareef of, present representative of Shurfá Idreeseeïn dynasty, [5], [296]
- Wilhelm II. in Tangier Bay, [281]
- Women of Morocco, occupations, [58], [62],
[77], [111], [134];
- seclusion, [64], [77], [83], [103], [107];
- subservient position, [71]-81, [107];
- possibilities of influence, [73];
- marriages, [75], [77], [88]-93;
- divorce, [76];
- social visits, [82]-87;
- wearing apparel, [84];
- excellent cooks, [85], [105], [111], [112];
- slaves, [181], [183], [185], [190];
- women in Tunisia, [325];
- in Tripoli, [329]
- X
- Xeres, Old, Moorish citadel, [367]
- Z
- Zarhôn, most sacred town, [5]
- Zawîah of Sîdi Abd er-Rahmán, [316]
- Zummeetah, "mixed," quaint story of, [198]
THE END
PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, LONDON AND BECCLES.
|
Transcriber's Note: Page 6: Missing accent added to Seville (Sevílle). Page 36: corrected mis-matched quotes. Page 104: 'whch' corrected to 'which'. Page 128: 'beats' changed to 'beasts', to fit context. Page 130: 'flead' [sic] Page 153: corrected mis-matched quotes. ("And when at home? ') Page 185: 'Rabhah' is spelled 'Rabbah' in previous illustration. Page 198: sic: carraway/caraway] Page 263: changed comma for period at sentence end. (sighted, This) Page 273: 'through' changed to 'though', to fit context. Page 274: 'accetpance' changed to 'acceptance'. Page 284: 'territoral' changed to 'territorial'. Page 289: carcase/carcass, both are correct: Oxford Dictionary. Page 299: sic: instal/install. Page 346: added missing accent to III Seville (Sevílle), for conformity. (II Córdova is accented). Page 349: added missing accent to Giralda (Girálda), for conformity. Page 353: corrected 'architectual' to 'architectural'. Page 372: comma corrected to period. (a Moorish cistern hard by.) Page 296: colon corrected to semicolon. (Moorish worshippers in, 342; ) Page 296: added comma (Debts in Morocco, how settled, 30-34) Page 377: added closing quote to "Castle of Ayûb. Page 395: 'Bobadil' changed to 'Boabdil'. Page 395: removed extraneous '378' reference for Charlemagne. Page 397: removed extraneous entry (368) for 'kufic inscriptions'; changed '575' to '375'. Pages 398, 399: Missing accent added to Seville (Sevílle). Page 399: '198' changed to '199' for reference to 'Smeerah'. Page 399: missing accent added to Cordova (Córdova). Page 399: comma added after 'remains' (other Moorish towns, villages, castles, and remains, 366-379;). Page 399: Changed '373' to '374' for reference to "Toledo'. Page 400: comma added after 'occupations' (Women of Morocco, occupations, 58, 62, 77, 111, 134;). |