It is quite possible that you may see some of the children, fascinating, dark-eyed, soft-skinned morsels of humanity, with henna-dyed hair, which may be plaited in a pig-tail, the length of which is augmented by a strange device of coloured wool with which the ends of the hair are interwoven. But children of the better class in Morocco are accustomed to keep in the background, and unless invited, do not venture farther than the door of the reception room, and then with a becoming modesty. If any of the slave-wives enter, you will have an opportunity of noticing their somewhat quaint greeting of those whom they desire to honour, a kiss bestowed on each hand, which they raise to meet their lips, and upon each shoulder, before they, too, take their seats upon the mattresses.

Probably you will not have long to wait before a slave-girl enters with the preparations for tea, orange-flower water, incense, a well-filled tray, a samovar, and two or three dishes piled high with cakes. If you are wise, you will most assuredly try the "gazelle's hoofs," so-called from their shape, for they are a most delicious compound of almond paste, with a spiciness so skilfully blended as to be almost elusive. If you have a sweet tooth, the honey cakes will be eminently satisfactory, but if your taste is plainer, you will enjoy the f'kákis,[page 86] or dry biscuit. Three cups of their most fragrant tea is the orthodox allowance, but a Moorish host or hostess is not slow to perceive any disinclination, however slight, and will sometimes of his or her own accord pave your way to a courteous refusal, by appearing not over anxious either for the last cup.

If you have already had an experience of dining in Morocco, the whole process of the tea-making will be familiar; if not, you will be interested to notice how the tea ("gunpowder") is measured in the hand, then emptied into the pot, washed, thoroughly sweetened, made with boiling water from the samovar, and flavoured with mint or verbena. If the master of the house is present, he is apt to keep the tea-making in his own hands, although he may delegate it to one of his wives, who thus becomes the hostess of the occasion.

After general inquiries as to the purpose of your visit to Morocco, you may be asked if you are a tabeebah or lady doctor, the one profession which they know, by hearsay at least, is open to women. If you can claim ever so little knowledge, you will probably be asked for a prescription to promote an increase of adipose tissue, which they consider their greatest charm; perhaps a still harder riddle may be propounded, with the hope that its satisfactory solution may secure to them the wavering affection of their lord, and prevent alienation and, perhaps, divorce. Yet all you can say is, "In shá Allah" (If God will!)

When you bid them farewell it will be with a keen realization of their narrow, cramped lives, and an appreciation of your own opportunities. Did[page 87] you but know it, they too are full of sympathy for that poor, over-strained Nazarene woman, who is obliged to leave the shelter of her four walls, and face the world unveiled, unprotected, unabashed.

And thus our proverb is proved true.

[*] Contributed by my wife.—B. M.

[page 88]

IX