"'Certainly not,' replied the monk, indignantly. 'Dost thou think me a fool, to come here to discuss the science of religion, and to be put off with a game of chess?'

[page 144]

"'Then thou acknowledgest thyself beaten; thou hast said thou couldst play chess, yet thou darest not measure thy skill at it with me. Thy refusal proves thy lie.'

"'Nay, then, since thou takest it that way, I will consent to a match, but under protest.'

"So the board was brought, and the players seated themselves. Move, move, move, went the pieces; kings and queens, elephants, rooks, and knights, with the soldiers everywhere. One by one they disappeared, as the fight grew fast and furious. But Mulai Abd el Káder had another object in view than the routing of his antagonist at a game of chess. By the exercise of his superhuman power he transported the monk to 'the empty third' [of the world], while his image remained before him at the board, to all appearances still absorbed in the contest.

"Meanwhile the monk could not tell where he was, but being oppressed with a sense of severe thirst, rose from where he sat, and made for a rising ground near by, whence he hoped to be able to descry some signs of vegetation, which should denote the presence of water. Giddy and tired out, he approached the top, when what was his joy to see a city surrounded by palms but a short way off! With a cry of delight he quickened his steps and approached the gate. As he did so, a party of seven men in gorgeous apparel of wool and silk came out of the gate, each with a staff in his hand.

"On meeting him they offered him the salutation of the Faithful, but he did not return it. 'Who mayest thou be,' they asked, 'who dost not wish peace to the Resigned?' [Muslimeen]. 'My Lords,' he made answer, 'I am a monk of the Nazarenes, I merely seek water to quench my thirst.'

"'But he who comes here must resign himself [to Mohammedanism] or suffer the consequences.[page 145] Testify that 'There is no god but God, and Mohammed is His Messenger!' 'Never,' he replied; and immediately they threw him on the ground and flogged him with their staves till he cried for mercy. 'Stop!' he implored. 'I will testify.' No sooner had he done so than they ceased their blows, and raising him up gave him water to drink. Then, tearing his monkish robe to shreds, each deprived himself of a garment to dress him becomingly. Having re-entered the city they repaired to the judge.

"'My Lord,' they said, 'we bring before thee a brother Resigned, once a monk of the monks, now a follower of the Prophet, our lord—the prayer of God be on him, and peace. We pray thee to accept his testimony and record it in due form.'