The little hand outside her muff
(O sculptor! if you could but mold it)
So lightly touched my jacket-cuff,
To keep it warm I had to hold it.
To have her with me there alone,—
'Twas love and fear and triumph blended;
At last we reached the foot-worn stone
Where that delicious journey ended.
The old folks, too, were almost home:
Her dimpled hand the latches fingered,
We heard the voices nearer come,
Yet on the doorstep still we lingered.
She shook her ringlets from her hood,
And with a "Thank you, Ned!" dissembled;
But yet I knew she understood
With what a daring wish I trembled.
A cloud passed kindly overhead,
The moon was slyly peeping through it,
Yet hid its face, as if it said—
"Come, now or never! do it! do it!"
My lips till then had only known
The kiss of mother and of sister,—
But somehow, full upon her own
Sweet, rosy, darling mouth,—I kissed her!
Perhaps 'twas boyish love: yet still,
O listless woman! weary lover!
To feel once more that fresh, wild thrill
I'd give—but who can live youth over?
Edmund Clarence Stedman [1833-1908]