When down the stair at morning
The sunbeams round her float,
Sweet rivulets of laughter
Are rippling in her throat;
The gladness of her greeting
Is gold without alloy;
And in the morning sunlight
I think her name is Joy.
When in the evening twilight
The quiet book-room lies,
We read the sad old ballads,
While from her hidden eyes
The tears are falling, falling,
That give her heart relief;
And in the evening twilight,
I think her name is Grief.
My little April lady,
Of sunshine and of showers
She weaves the old spring magic,
And breaks my heart in flowers!
But when her moods are ended,
She nestles like a dove;
Then, by the pain and rapture,
I know her name is Love.
Henry Van Dyke [1852-1933]
THE MILKMAID
A New Song To An Old Tune
Across the grass I see her pass;
She comes with tripping pace,—
A maid I know,—and March winds blow
Her hair across her face;—
With a hey, Dolly! ho, Dolly!
Dolly shall be mine,
Before the spray is white with May,
Or blooms the eglantine.
The March winds blow. I watch her go:
Her eye is brown and clear;
Her cheek is brown, and soft as down,
(To those who see it near!)—
With a hey, Dolly! ho, Dolly!
Dolly shall be mine,
Before the spray is white with May,
Or blooms the eglantine.
What has she not that those have got,—
The dames that walk in silk!
If she undo her kerchief blue,
Her neck is white as milk.
With a hey, Dolly! ho, Dolly!
Dolly shall be mine,
Before the spray is white with May,
Or blooms the eglantine.