For greater convenience we always spoke collectively of Bruno, Rebecca and her kits, as "the cattle."

The milkman's daily calls never grew stale to them. They generally heard his bell before Julius or I suspected he was near, and would all go to the sidewalk to meet him. Bruno would leap the fence; Rebecca and her kits would creep through. As soon as the milk was poured out, they all raced to the back piazza to wait for their share of it. When the dish was filled and placed before them on the floor, Bruno stood back with drooping ears, watching them drink. He seemed to feel that it would not be fair to pit his great flap of a tongue against their tiny rose-leaves. They always left some for him, which he devoured in two or three laps, while they all sat about washing their faces. I don't think he cared for the milk; he took it to be sociable, and seemed to be as well satisfied with a swallow or two as he was after drinking the dishful I sometimes offered him. He often tried to chew the grain on which the chickens were fed, and would eat anything he saw us taking, including all kinds of fruit, nuts, candies, and ices. Of course the chief of his diet was the various preparations of cereals and meats, but he seemed to want a taste of all that was going.

Once, much to his own ultimate disgust, he coaxed me to give him a sniff of a smelling-bottle he thought I seemed to be enjoying. After that, he regarded all bottles with the deepest suspicion and aversion.


CHAPTER VI

It is hard to remember just when we first began to talk Florida. Then a neighbor went down there on a prospecting tour, and returned bringing enthusiastic accounts of the climate and opportunities. We were greatly interested, and at once sent off for various Florida papers, pamphlets, and books.

Julius had always dreaded the bleak northern winters, having some chronic troubles,—a legacy of the Civil War. It is only in literature that a delicate man is interesting; practically, it subjects him to endless trials and humiliations, so we never gave his state of health as a reason for the proposed change. Instead, we flourished my tender throat. A woman may be an invalid without loss of prestige, so not one of our friends suspected that our proposed change of climate was not solely on my account.

We decided that as soon as our northern property could be disposed of, we would turn our faces southward and try pioneering.

Some children in a neighboring family had formed an enthusiastic friendship with Bruno, and as soon as our plans were announced, their parents asked us to give him to them when we were ready to start South. In spite of our former experience in giving him away, this seemed entirely feasible to us.