At this his tail wagged faster than ever, and he went to the door and stood waiting. Julius got up and opened the door for him; standing for a few moments after Bruno had disappeared in the darkness, looking at the stars and listening to that sweet sound the pine-needles make when the wind blows through them.

The night was rather cool, and it was not long before we both began to feel sleepy. Bruno had not returned; so Julius went to the door, whistling and calling to him.

But there was no answer.

We waited a little while; then Julius said:

"He will probably be here by the time we are ready to put out the lamp; so let's to bed."

I felt troubled. It reminded me of the old days in Bruno's giddy youth when he was off sheep-chasing. As I brushed out my hair, I was turning over in my mind all those vague fears I had felt when I had formerly dreamed of Florida as a country full of unknown dangers. At last I spoke,—

"Julius, do you think a big alligator could have caught Bruno?"

"I don't know," answered Julius, slowly.

Then I knew that he was worried too.

When the lamp was out, Julius went to the door again and stood for some minutes whistling, calling, and listening; but no sound came except the pine murmurs and the mournful notes of a distant "Whip-Will's-Widow."