With cool, calculating shrewdness he remained quiet for three or four days, till I had my new hoard well stocked with "Sweet Harveys," then made a descent upon it and cleared it out. Next morning, when, with great stealth and caution, I had stolen to the place, I found my miniature cavern empty except for a bit of paper, on which, with a lead-pencil, had been hastily inscribed the following tantalizing bit of doggerel:
"He hid his hoard in the ground
And thought it couldn't be found;
But forgot, as indeed he should not,
That the attic window overlooked the spot."
For about three minutes I felt very angry, then I managed to summon a grin, along with a resolve to get even with Addison—for I recognized his handwriting—by plundering his hoard, if by any amount of searching it were possible to find it. Addison was supposed to have the best and biggest hoard of all, and thus far none of us had got even an inkling as to where it was hidden.
I watched him as a cat might watch a mouse for two days, and made pretty sure that he did not go to his hoard in the daytime. Then I bethought myself that he always had a pocketful of apples every morning, and concluded that he must visit his preserve sometime "between days," most likely directly after he appeared to retire to his room at night.
So on the following night I lay awake and listened. After about half an hour of silence, I heard the door of his room open softly. With equal softness I stole out, and followed Addison through the open chamber of the ell, down a flight of stairs into the wagon-house, and then down another flight into the carriage-house cellar.
He had a lamp in his hand. When he entered the cellar the door closed after him, so that I did not dare go farther. I went back into the chamber, concealing myself, and waited to observe his return. He soon made his appearance, eating an apple; there was a smile on his face, and his pockets were protuberant.
Next day I proceeded to search the wagon-house cellar, but for some time my search was in vain.
There was in the cellar a large box-stove, into which I had often looked, but had seen only a mass of old brown paper and corn-husks. On this day I went to the stove and pulled out the rubbish, when lo! in the farther end I saw three salt boxes, all full of Pippins and August Sweetings.
I was not long in emptying those boxes, but I wanted to leave in the place of the apples a particularly exasperating bit of rhyme. I studied and rhymed all that forenoon, and at last, with much mental travail, I got out the following skit, which I left in the topmost box:
"He was a cunning cove
Who hid his hoard in the stove;
And he was so awful bright
That he went to it only by night.
But there was still another fellow
Whose head was not always on his pillow."