Tenemos recibida[113] su apreciable carta de 20 del que rige (or del corriente): We have received your favour of the 20th inst.
¿Tiene V. recibidas las cotizaciones? Have you received the quotations?
Los presupuestos, que tenemos recibidos del Trapiche para nuestro
Ingenio de la Habana: The estimates which we have received for the Sugar
Mill for our Factory in Havana.
In all the preceding examples tener used instead of haber introduces an additional idea of "=possession=".
"He recibido su carta" might be followed, in Spanish, by "pero la he perdido" (but I have lost it). "Tengo recibida su carta" implies that the receiver holds it now.
[Footnote 113: The Past Part. following "tener" agrees in gender and number with the direct object.]
Sometimes this idea of possession is very distantly implied, as—
¿Qué me dice V.? tengo leído ese proyecto de Ley: What are you talking about? I have read that (Parliamentary) Bill.
Meaning that the effect of the reading is extant in the mind.
Colloquially the people will use tener for haber without any allusion to possession, but this should be avoided.