Soler. "To be wont," "to be accustomed to." Used in the pres. indic., Suelo, sueles, suele, solemos, soleis, suelen; in the imperf. indic., Solía, solías, etc.; and in the pres. perf., He solido, has solido, etc., as—
En su juventud solía trabajar con ahinco—ahora ya ha aflojado un poco: When he was young he used to work with fervour, now he begins to flag a little.
Yacer. "To lie"; generally on tombstones, as: Aquí yace: Here lies.
(In poetry, but seldom in prose, it is found conjugated throughout.)
Salve and Vale used in the Imperative for "Hail!" and "Farewell!"
Placer (to please). Generally used in "Plegue á Dios" (may it please God) and "Pluguiera (pluguiese) á Dios" (might it please God).
It is still used also in the 3rd pers. of Pres. Indic., Imperf. Indic, and Past Def. (the Past Def. is "Plugo").
EXAMPLES—
Mucho me place: It pleases me much.
Plegue á Dios que no se declare la huelga: May it please God that a strike is not declared.