The 1st pers. sing, does not occur and the other persons are taken from the Present Subjunctive.[141]
In the 3rd person (and sometimes even the 1st plural) the pres. subj. may take the place of the Imperative used affirmatively. This becomes apparent by the use of Que, which precedes the Subjunctive and when an object pronoun occurs in the sentence, as—
Escríbalo él or Que lo escriba él: Let him write it.
There is no Imperative Mood negative in Spanish.[142]
[Footnote 140: English form: (auxiliary) should + verb for 1st persons; (auxiliary) would + verb for 2nd and 3rd persons.]
[Footnote 141: With only one exception—
=Ir= (to go). 1st pers. pl., Pres. Subj.—Vayamos. 1st pers. pl.,
Imperative—Vayamos or vamos (more used).]
[Footnote 142: It is borrowed entirely from the Pres. Subjunctive, as: No hables, no hable, no hablemos, no habléis, no hablen. The difference is of course, only apparent in the 2nd person.]
=The Subjunctive Mood=.
This mood offers some difficulty to English students; this arises from the fact that in English this mode of viewing the action of the verb is often rendered by the indicative mood or by the semi-auxiliary verbs "may," "might," "should," "would."
=Note=.—The Spanish rule on the Subjunctive mood must be therefore applied irrespective of the English construction.