On (m.), ona (f.)[177] denote augmentation, as—

Libro, book
Librón, large book

[Footnote 177: Feminine nouns, however, generally take =on= and become masculine, as—

Un mujerón: A tall woman.
Except when ambiguity might arise, as:

Un muchachón: A tall or big boy Una muchachona: A tall or big girl.]

ito (m.), ita (f.), ico (m.), ica (f.)

Denote diminution (to which an idea of endearment is always attached which is natural in Spanish when speaking of little objects in the ordinary way.)

If for any reason disparagement or insignificance is suggested then illo, illa, uelo, uela, are used instead.

Other terminations less used are azo, acho, onazo, achón, ote, astro, aco, and a few others (augmentative, suggesting (generally) disparagement); ete, in, ino, itito, itico, itillo, and a few others (diminutive). If a noun ends in a vowel, this is elided[178] before adding the termination.

[Footnote 178: If a noun ends in n (except proper names like "Juan") or r, ito, ico, illo, uelo, change into =cito, cico, cillo, zuelo=. If a noun of one syllable ends in a consonant, or a noun of two syllables ends in e or ío, or contains a diphthong, ito, ico, etc., change into =ecito, ecico=, etc. If a noun of one syllable ends in a vowel, ito, ico, etc., become =ececito, ececico=, etc. Other slight changes occur also.]