3. Brown sugars have been rather brisk for some time (desde algún tiempo).

4. The manufacturer has discontinued making the old article.

5. The Directors of the Z Company announce an interim (provisorio) dividend for the first six months of the current year at the rate of 10 per cent. per annum.

6. Reuter's Paris correspondent telegraphs that earnest representations are being made by the British Chamber of Commerce in Paris to the French Customs Administration (Administración de Aduanas) concerning the recent change in the classification of yarns wound on bobbins (en bobinas), a matter which seriously affects Lancashire interests.

7. The great object (objeto principal) the meeting had in view was the promotion of further (el abrir nuevas vías al) progress and (y á la) civilisation. That necessarily implied fewer appeals to the arbitrament of the sword (que deberían disminuir los casos de apelar á la espada) and (y ser) more frequent appeals to the remedy of reason.

LESSON XXXV.
(Lección trigésima quinta.)

THE ADJECTIVE (contd.).

=Degrees of Comparison=.

"As … as" and "so … as" are translated "tan … como," "as much … as" and "so much … as" are translated "tanto-a,-os-as … como" or "cuanto."

N.B.—Cuan may be used instead of como before an adjective as—