Irle á ver or ir á verle: To go and see him.

Mandarlo hacer or Mandar hacerlo: To have it made.

An object pronoun after a preposition may often be either ordinary or reflexive as in English, as—

Los abogados han zanjado el asunto entre sí or entre ellos: The lawyers compromised the matter amongst themselves (or them).

Of course él, ella, ellos, ellas, cannot be used with reference to
"V." "Vs."—

Vs. lo han arreglado entre sí or entre Vs. (but not entre ellos):
You have arranged it between yourselves.

=Demonstrative Pronouns=.

Old Spanish forms now obsolete or seldom used—

Aqueste, etc., aquese, etc., for este, ese, etc.

Estotro, esotro, etc., for este otro, ese otro, etc.