In the West Street of a certain Chinese city a man kept a cake shop. The shopkeeper began to notice that very early every morning two chubby children used to bring some cash to buy cakes. What further surprised him was that every night he found some sheets of yellow paper money (such as is offered to idols) at the bottom of the till. Nobody put the paper money into the box, but every night, as surely as he counted over his gains, there was the yellow paper lying at the bottom. Sometimes he wondered whether this paper money had to do with the boys who came to buy cakes in the morning. But let him watch ever so closely, he never saw them put anything into his till. They brought him good luck, however, for more people came to buy his cakes every day, and he made plenty of pennies. But the cake man could not give up wondering about the paper money, and, at last, he made up his mind that the children certainly had to do with the mystery. Nobody knew where the pair of chubby-cheeked boys came from, or where they went to, and they were not quite like ordinary boys, there was something distinguished in their look and ways.

One day the shopkeeper could restrain his curiosity no longer, so he waited until the boys left the shop, and then he followed them along the pavement, carefully keeping at a distance and noticing where they went. After walking along the West Street for a little distance, they turned up a narrow lane; their pursuer quickened his pace and followed them along the lane, and out into another street, and yet another, until they disappeared round the corner of a small temple. A minute later the inquisitive man followed them. Inside the temple were two images of chubby-faced child idols. The secret was out! The boys were no ordinary children, but idol spirits which had taken to frisking about the city. The secret was out, but the boys came no more to the cake shop. There was no more paper money lying at the bottom of the till at night, and, for some reason, fewer people went to buy cakes, so that the prying shopkeeper’s business fell off from that day. That, at least, is the legend.

It would not be easy to tell one hundredth part of the superstitions of a country which has followed heathen ways for so long as China has done. It may be said that no one can be born, reared, taught, married; no one can study, farm land, keep a shop, work or govern; no one can be doctored or nursed, die or be buried, without numberless superstitious customs, which entangle the lives of the Chinese people as the meshes of a spider’s web entangle a fly.

Who is that blind man who strikes a cow’s horn with a bit of wood as he walks along? Kok, kok, kok, goes the horn. It is the fortune-teller, upon whose words the fate of so many people depends. There—a woman has stopped him. The sound of the horn is stilled. He leans his head to one side, listening, while his poor, empty eyes stare vacantly. Now he is speaking. You cannot hear his words, for he has lowered his voice. Probably he is telling the old lady her fortune, or advising her about a new daughter-in-law, or some business matter. On we go. There, at a corner of that temple under the shadow of the red brick wall, sits a learned-looking man with wide-rimmed spectacles. He has a table in front of him, on which there are two small cages. Wait a moment and you will see something of interest. Up come some people from the country. You can tell that they are villagers by their new clothes and the circles of silver pins which the girls have stuck in their hair, beside their general look of being on holiday. One of them wishes to have her fortune told. See! the old gentleman has put some slips of folded paper, about the size of playing-cards, upon the table. There are different fortunes written on them. If you looked closely enough at the edge of the folded papers you would see that one of them has a little double fold. But this is a secret of which these country folk know nothing. Now which of the fortunes will be chosen? Wait and you will see. Old Spectacles opens the door of one of the cages and out hops the most friendly speckled brown bird. He stands in front of the folded papers and looks at them, one after the other, in the wisest way; he turns his head, down dives his clean, black bill. See, he has picked up one of the papers. His master takes the paper and gives birdie a grain of rice before putting him back in his cage. Now he reads off the fortune from the paper and explains its meaning. The country folk are much impressed, especially by the wise bird, and pay their money willingly before they go away. They are so superstitious that they really believe the bird chose their fortune for them, but birdie only picked out the paper with a fold in the edge, because he hoped to find a grain of corn in the crease. If you followed its master home, you would see him constantly teaching his little brown pet to choose the paper with a fold, by putting a grain of rice just inside the crease. So when customers come to have their fortunes told, the bird looks over the papers until it finds the one folded at the edge by the fortune-teller, and then picks it up and gives it to be read by him.

This account of a few of their superstitions will serve to show you in what constant trouble and dread the Chinese children live, for fear of the demons and spirits all round them, because they do not know and trust in God. When living among them one cannot but feel that they are like the people long ago, “who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.” Yet we may learn something from them too. The constant sense of the unseen world among the Chinese and their dread of offending the invisible spirits, should make us ask ourselves if we remember the unseen God as often, and are as careful not to offend against our loving, watchful Heavenly Father, as they are not to offend the spirits.


CHAPTER XI
REVERENCE FOR PARENTS

“Things difficult to come by are a good son, long life, and a great beard.”—Chinese Proverb.

The Chinese say that filial piety is the chief of virtues, and many show by their actions that they believe the saying. They care for their fathers and mothers, obey their wishes, and are careful in the use of their property. “A good son will not use the portion divided for him; a good daughter will not wear her marriage clothes,” say the Chinese.