[92.1] ‘His own,’ i.e. his usual.

[92.2] plūs . . . Mārte: ‘since the battle was more than doubtful.’ The battle was fought at Munda, 45 B.C.

[92.3] Cf. [p. 63, n. 5].

[92.4] = quālem. So quō = quālī.

[92.5] fāstōs corrēxit: In III, 22, it is stated that Numa divided the year into twelve months according to the course of the moon. This year contained only 355 days. In order, therefore, to make the months coincide with the seasons to which they belong, Numa ordered that every two years an extra month, called a mēnsis intercalāris, should be added. These intercalary months were inserted after February 23d, and contained alternately 22 and 23 days. This arrangement made the average length of the year 366-1/4 days. A further cause of confusion was the fact that the Pontifices, who had charge of the calendar, often, for political reasons, omitted the intercalary month. In Caesar’s time the error amounted to about three months. The calendar arranged by him is almost identical with that in use to-day.

[92.6] from quisque: ‘each,’ ‘every.’

[92.7] Sc. rērum. rēs repetundae was a technical term for ‘extortion.’ For the gen., see [p. 36, n. 8].

[92.8] A lēx sumptuāria was a law regulating the sums of money which might be spent for various purposes. Caesar attempted especially to check extravagance in dress and at banquets.

[92.9] The infinitives in lines 146-151 are used because the clauses in which they stand are in apposition to plūra ac māiōra, [l. 144]. See [p. 86, n. 5].

[93.1] quās . . . pūblicāre: ‘to throw open to the public as large libraries as possible.’