[2.24] = ‘but Romulus.’
[3.1] compellō.
[3.2] indir. quest.: H 649, II (529, I): M 810: A 334: G 467: B 300.
[3.3] See [p. 1, n. 4].
[3.4] acc. of limit without preposition: H 418 (380, II): M 515: A 258, b: G 337: B 182, 1, a; cf. English ‘to go home.’
[3.5] perdūcō.
[3.6] ‘because, as they said’; quasi often denotes a statement or thought of some person other than the writer himself. See [p. xxi], H 5.
[3.7] soleō.
[3.8] ad supplicium: ‘to be punished’; ad with its noun often denotes purpose.
[3.9] aetātem . . . comparāret: ‘compared his age with his nature, (which was) by no means that of a slave’; i.e. his appearance and demeanor indicated that he belonged to a higher station than the shepherds.