Secretary of State Hamilton Fish was a friend of Dr. Cox, father-in-law of Mr. Winser, and knew his (Mr. Winser’s) record as a journalist, and this doubtless was a help. Mr. Winser’s appointment was regarded as most remarkable, in that politics and pressure had nothing to do with it. Grant made it because he was a personal friend and the State Department probably sanctioned it because, in the application, Mr. W. said that he spoke three languages and referred to his Times editorials upon political matters.

While consul at Sonneberg Mr. Winser was appointed by the United States Government, Commissioner to the World’s Fair at Vienna in 1873.

When Mr. Winser returned from Sonneberg in 1873, intending to resign, Mr. Fish urged him to reconsider his decision and return to his post to go on with the work he had done for the government.

Mr. Winser was the first American officer to look into the emigration from Germany. He stopped the deportation of criminals from Germany to this country. He was the first man to study the forestry system in Germany, the consulate being in the centre of the forestry department of the country. Knowing the language thoroughly and being persona grata in high official circles he had access to all departments.

He wrote a most exhaustive report on the “Forests and Forest Culture of Thuringia”, which was sent to the State Department on November 28, 1873, and is in the “Commercial Relations” of 1873. So valuable was this report deemed by the State Department that it was printed as a separate pamphlet and sent to every newspaper in the country. In his report Mr. W. urged upon this country the necessity of cultivating and preserving its forests, as the time would come when care would be needed for their conservation from an economic point of view, for the supply of timber and for the effect they produced upon the climate, rainfall, etc.

The press of this country, one and all, hailed the report with derision, it being regarded as ridiculous that this great country with its primeval forests and its vast area of timber land could ever be depleted. Even the Times feared that Mr. Winser’s four years’ residence in a little country like Germany had dwarfed his ideas.

Twenty years later when the country became alarmed concerning the fearful devastation then going on throughout its forests men were rushed to Germany to learn its art of forestry.

Mr. Winser sent the government the first translation of the new German tariff. It was received from the Coburg Minister of State within an hour after he received it from the Imperial Government, and permission to keep it for twenty-four hours was given. At 9 a. m. Mr. and Mrs. W. sat down, after giving directions that they were not to be disturbed, and at 8 p. m. the work was finished, they dividing the pamphlet book in half and each working independently of the other. This feat created a sensation at the State Department and at the Consulate General at Frankfort. Mr. Winser had taken the precaution to notify the State Department that the voluminous matter had left Coburg on a certain date. He also wrote the Consul General, through whose office all documents were forwarded, that he had done this, so that no detention could be possible on the way. It was a fortunate thing that this was done, as the Consul General wrote he was sorry that he could not keep the document for a few days that he might get “some points”. He wanted to know how it was possible for Mr. W. to obtain the law before it had been given to the public.

Mr. Winser also sent the first translation of the new laws concerning the Rinderpest to the government.

On Mr. Winser’s return from Germany he was appointed, by Mr. Henry Villard, Chief of the Bureau of Information of the Northern Pacific Railway. In this capacity he inspected all the country tributary to the railroad, writing many pamphlets on the resources of the far West. He also wrote concerning the Yellowstone Park and its wonders.