48. The unaccented penult vowels that had not already fallen disappeared, in most cases, in the transition from Latin to Provençal: ✱carrĭcat > carca, cŏllŏcat > cǫlca, cŭrrĕre > cọrre, spathŭla > espatla, ✱ĕssĕre (= ĕsse) > ęstre, ī(n)sŭla isla, pĕssĭmum > pęsme, pōnĕre > pọnre, ✱rīdĕre > rire, tabŭla > taula, tŏllĕre > tǫlre.
1. A apparently was more tenacious than other vowels, and frequently remained as an indistinct e: anătem > ánet, which, being associated with the diminutive ending -ét, became anét (cf. modern Pr. anèdo); cannăbim > cánebe (learned?); cŏlăphum > ✱cólebe > cǫlbe, but cŏl’phum > cǫlp; Stĕphănum > Estęve; lampăda > lámpeza; ŏrgănum > órguene (later orguéne) órgue; ŏrphănum > ǫrfe; raphănum > ráfe; Rhŏdănum > Rǫzer; ✱sēcăle (= sĕcāle) > séguel (but cf. modern segle selho). Cf. A. Thomas in the Journal des savants, June, 1901, p. 370. See also P. Marchot, Phon., pp. 90-94. Cf. § [45], footnote. It is noteworthy that ✱cólebe ultimately lost its penult, while the other words lost the final syllable or none.
49. Under certain conditions, however, a vowel which had not fallen in the Latin of southern Gaul was often kept in Provençal. It was then probably indistinct in sound, and was written usually e, but occasionally o.
(1) After c´, g´, or y the vowel was apparently retained in some dialects and lost in others. When the c´, g´, or y was intervocalic, forms with and without the vowel are about equally common; when the c´, g´, or y was preceded by a consonant, forms with the vowel predominate, and after cons. + c´ the vowel was apparently never lost. After intervocalic c´: cŏcĕre (= cŏquĕre) > cǫire cǫzer, dīcĕre > dire dízer, dūcĕre > düire ✱düzer (condücir dedüzir), facĕre > faire ✱fázer (fazedọr, etc.), gracĭlem > graile, ✱nŏcĕre (= nŏcēre) > nǫire nǫzer, placĭtum > plach, sŏcĕrum > sǫzer (sǫgre is from sŏcrum), ✱vŏcĭtum (= vacuum) > vuech. After intervocalic g´ or y: bajŭlus > bailes, fragĭlem > frágel, imagĭnem > imáge, lĕgĕre > lęire legír (through ✱lęger?), rĭgĭdum > rẹide rẹge, rĭgĭda > rẹgeza, ✱tragĕre (= trahĕre) > traire tragír (through ✱tráger?). After cons. + c´: carcer > cárcer, crēscĕre > crẹisser, nascĕre > náisser, pascĕre > páisser, parcĕre > párcer, ✱tŏrcĕre (= tŏrquēre) > tǫrzer. After cons. + g´ or y: angĕlum > ángel (learned?), ✱cŏll’gĕre (= cŏllĭgĕre, through cŏllĭgo etc.) > cǫlre cuelher colhír, ✱dē-ēr’gĕre (= ērĭgĕre) > dẹrdre dẹrzer, ✱fŭlgĕrem (from fŭlger = fŭlgur) > fọuzer, jŭngĕre > iọnher, margĭnem > marge, plangĕre> planher, vĭrgĭnem > vẹrgena vẹrge.
(2) After ks, s, ss, and sy the vowel was apparently retained in some dialects and lost in others: dīxĕrunt > diron dissęron (through ✱dísseron)[30], dūxĕrunt > düystrent düissęron (✱dúisseron), fraxĭnum > fraisne fraisse, traxĕrunt > traissęron (✱tráisseron), tŏxĭcum > tuęissec; asĭnum > asne ase, mĭsĕrum > miser (learned), ✱prē(n)sĕrunt > prẹson prezęron (✱prẹzeron), rema(n)sĕrunt > remastrent remasęron (✱remáseron); ✱ĕssĕre (= ĕsse) > ęstre ęsser (used in Rouergue, Limousin, Marche, and Dauphiné), ✱mĭssĕrunt (= mīsĕrunt) > mestrunt (mẹsdren) mesęron (✱mẹsseron), passĕrem > pásser; ✱cō(n)sĕre (= consuĕre) > coser (cozír is from V. L. ✱cosīre).
(3) Between a labial and a dental the vowel was apparently kept: cŭpĭdum > cọbe,[31] fēmĭna > fẹmena fẹme (but fēm’na > fẹmna), jŭvĕnem > iọve, ✱lūmĭnem > lüme (lūmen > lüm), hŏmĭnem > ómen óme (but hŏm’nĕm > omne), tĕpĭdum > tębe,[31] tĕrmĭnum > tęrme. Cf. § [48], 1.
(4) Between a dental and a guttural the vowel remained long enough for the guttural to become y (§ [52]; § [65], G): mĕdĭcum > ✱mędegu > ✱mędeye > mędže (= mege). If the first consonant was a liquid or a nasal, the vowel apparently allowed the guttural to become y in some dialects, but not in others: ✱carrĭcat > caria carga, clĕrĭcum > clęrie clęrgue, mŏnăchum > monie mongue. Caballĭcat > cavalga, cŏllŏcat > cǫlca cǫlga show an earlier fall. In clĕr´cum > clęrc the fall goes back to Latin times.
(5) Between lv and r the vowel was kept in some dialects and lost in others: sŏlvĕre > sǫlver sǫlvre, vŏlvĕre > vǫlver vǫlvre, pŭlvĕrem > polvęra.
50. Some learned proparoxytones kept for a while both post-tonic vowels (usually written e), but most of them ultimately either shifted their accent to the penult (§ [17], 1) or dropped their final syllable: domĕstĭcum > domęstegue, lacrĭma > lágrema, mĕrĭtum > męrite, hŏrrĭda > ǫreza, rēgĭmen > régeme; fĭstŭla > festóla, fragĭlem > fragíl, mĕrĭtum > merít, tĕrmĭnum > termíni; diacŏnum > diágue, flēbĭlem > frẹvol (cf. flēb´lem > frẹble), nĭtĭdum > nẹde (cf. ✱nĭttum > nẹt), ōrdĭnem > órde, pŏpŭlum > pǫbol (cf. pŏp´lum > pǫble), prīncĭpem > príncep prínce. Cf. § [47], (3).