That I cannot look through.

Even Adriana, in the Comedy of Errors, expresses the unity of married love with an intensity which we expect neither from this bustling bourgeoise nor in this early play:

For know, my love, as easy mayst thou fall

A drop of water in the breaking gulf

And take unmingled thence that drop again

Without addition or diminishing,

As take from me thyself and not me too; (II, ii. 127.)

an utterance which in its simple pathos anticipates the agonized cry of Othello—the most thrilling expression in Shakespeare of the meaning of wedded unity:

But there, where I have garnered up my heart,

Where either I must live, or bear no life,