As a rule, the scribe followed a very definite plan. First he made clear the identity of the property. This was the specification. In the case of land, neighbors were set down, boundaries given, in some cases the size of the plot. In each sale the specification is very important. The personal identity of the parties was usually sufficiently fixed by appending to their names those of their fathers. In many cases, the office or rank held by a party is added. Occasionally the name of the grandfather, or clan-father is added. When either party was a stranger, his nationality, or city, or tribe, is given. As a rule, the same information is attached to the names of witnesses. These notes of personal identity are very valuable, for they furnish means for reconstructing long genealogies, and they throw much light on the intercourse of varied peoples. Babylonia seems always to have had a very mixed population.

Means of protecting the buyer from fraud

Having made it impossible for any mistake to arise as to the property sold or the parties concerned, the scribe proceeded to guard against errors regarding the nature of the transaction. The house or other property “was sold,” “the money paid,” “in full,” and so on. Then he sought to make it clear that there could be no withdrawal from the bargain, nor after-claims raised. There was danger that the family might put in a claim to the property. An illustration of this is a suit brought to reclaim a house sold, which was the claimant's reversion—an actual redemption of ancestral property. From such perils the buyer was protected by heavy penalties on the seller, who in fact engaged to indemnify him.

The legal verbiage

These and many other complicated questions must have long been the subject of consideration in Babylonian legal circles. As a consequence, the scribe usually drew up the [pg 229] deed, in set terms, with a formula consecrated by long use, every turn of which was important.

The following is a good example of the way a scribe drew up a deed of sale:[582]

A specimen deed of sale

Tappum, son of Iarbi-ilu, “has bought two GAN of field, in the Isle, next to the field of Ḥasri-kuttim, and the field of Sin-abushu, son of Ubar-Ishtar, from Salatum, daughter of Apilia, the GI-A-GI (?) and has paid its full price in silver. The business is completed, the contract is valid, his heart is content. In future, man with man, neither shall take exception. By the name of Shamash, Marduk, Sin-mubaliṭ and the city of Sippara, they swore.”

Then follows a list of about twenty witnesses, the names of whose fathers are also given. Usually the date is added. Here, however, it is either omitted or has been lost.

The body of the document in Sumerian