Afterwards I could always by this means make a pretty shrewd guess, even before asking the question, as to how long a patient had been on the sick-list, by the length of the undyed part of his beard.
The next evening we went to the opera, and saw ‘Don Giovanni’; the acting and singing was fairly good, but the auditorium, though it was not by any means a gala night, was brilliant in the extreme. Circassian officers, in their long coats of white, pale blue, black, &c., their breasts covered with the ornamental little silver boxes of niello-work that contain, or are supposed to contain, the charges for their picturesque weapons; their long straight swords, silver or silver-gilt; and the belts, that would delight South Kensington people, covered with bosses of this same niello-work; their boots, reaching in some cases to the knee, fitting like gloves at the foot, and so wrinkly down the shin as to certainly drive a West End coachman mad with jealousy. Then the hats—cylinders of shaggy sheepskins—white, gray, black, surmounted by a bit of inner cap of blue, red, scarlet, or white, elaborately embroidered in gold. And good-looking men, too; no little fellows—all big strapping men, who looked as if they could ride and fight, as well as come to the Tiflis Opera. Nearly all were decorated; some had many medals and orders. This decoration is overdone in the Russian Army.
With the ladies I was disappointed—the Georgians and Immeritians were in the large majority. They were heavy-jowled females, who seemed to wear a profusion of rich clothes; they had a sort of crown of velvet and gold lace, over which hung down at the back an embroidered kerchief and hideous jewelry. They never smiled—still the brilliant officers hung over their chairs; and perhaps they may have been very charming. They all had big eyes and a quantity of coarse hair. One or two blonde Russian ladies were present, and they were much dressed.
The little theatre was peculiarly decorated in a semi-oriental style, and the coup d’œil was really very striking. The portion of the opera which seemed to give the greatest satisfaction was the introduced ballet, which I understand was composed of Tiflis girls; they did not dance well, but were remarkably handsome, and much applauded. This theatre has been since burnt down, and a larger one erected.
As Colonel G⸺ was compelled to remain here eight days I was able to go again to the Opera, and I saw ‘Masaniello’ very fairly done.
I went all over the town looking out for a souvenir, but there was nothing but silver work, which was dear, and beyond my means at that time.
We had here our first taste of the celebrated Kakheiti wine. There are two sorts, white and red—the latter is the best; it is a strong, coarse, rough wine, and has a very leathery taste. As it is kept in skins, and not casks, this is not to be wondered at. It contains a great deal of tannin, and our landlord told me if kept in casks it turned black, probably from this excess of tannin (or perhaps bad casks). It costs at the hotel a rouble a bottle.
One thing that strikes one in Russia is the peculiarly good bread. I have now been in Russia five times, and I never have tasted anywhere bread so white or so delicious. Often have I made a breakfast of it, and sent my cutlet untasted away.
We laid in a good supply; and, with some Kakheiti wine, some stout, cold fowls, and tea, we left Tiflis, knowing we should get nothing till we got to Tabriz. The tarantass had been thoroughly overhauled; and, in a heavy drizzle, off we went, well provisioned by Arsène Barberon.
After four days’ severe travelling we reached Erivan. Snow had fallen heavily, and rendered some of the defiles of the Caucasus almost impassable, in particular one called Delijan, at the head of Lake Jeukjar. There we were obliged to have seven horses to the tarantass to pull and some men to push, in which we assisted. We had a precipice going sheer down on one side and snow twelve feet deep on the other. Our difficulties were increased by meeting three hundred camels laden with huge unpressed bags of Erivan (or Persian?) cotton, in a place where there was hardly room to pass, and it was impossible for either party to turn back. Our Cossacks, however—we had two of these gentry—by whipping the drivers, made them go on the outer or dangerous side, while we remained stationary until the camels had passed; then, amid much shouting and swearing, we did the Pass.