For about fifty pounds I was able to get enough carpets for all my living rooms, and, owing to the steady rise in the price of carpets, on my departure in nine years’ time on leave, I got as much as I gave for them. Exactly the same as with horses after the famine, the demand being greater than the supply on account of exportation, prices rose considerably.
A good deal of illness occurring just at this time among the staff, I had my attention directed to the water, which, being mostly from surface wells, was much contaminated. I therefore engaged a water-carrier from the town, purchased a skin and bucket for him, and the staff were supplied with a skinful twice a day, for cooking and drinking purposes, from the monastery well—a deep and good one.
The Persians are particular what water they drink, and invariably employ a sakka, or water-carrier; but the Armenians generally have a cesspool just outside their house door, and in its immediate proximity the well is dug, often only ten feet deep. The result is obvious.
Our superintendent being a married man, collars which I had cast off for the last year, principally because I could not get them washed, had to be worn; and I had to send them to Teheran by post to get them washed, for in Ispahan the art of ironing was unknown; and the American term for a shirt, “boiled rag,” was literally appropriate.
I made the acquaintance of three brothers who were Syuds, or holy men, but who had the reputation of being freethinkers; these men called on me and insisted on my breakfasting with them in the town: they were wealthy landed proprietors and merchants. I found their house beautifully furnished and their hospitality was great; they discoursed much on the subject of religion, and were very eloquent on the injustices perpetrated in Persia. They were nearly related to the Imām-i-Juma, or high priest, a very great personage indeed, who ruled the town of Ispahan by his personal influence. It was said that any one who incurred his displeasure always, somehow or other, lost his life.
Under the shadow of such a relation, the Syuds Hassan and Houssein and their brother openly held their very liberal opinions. They were, in fact, sectaries of the Baab.
This impostor has succeeded in establishing a new religion, the tenets of which are very difficult to get at—a community of property being one. Mahommedans state that a community of women is also observed; this is, however, very doubtful.
The execution of their prophet, far from decreasing their numbers, has had an opposite effect; many among the Ispahanis and Zinjanis still secretly profess Baabiism.
A few years before my arrival in Ispahan (1867), a determined attempt was made on the life of the present Shah by a few of the fanatics of this sect, and the unsuccessful conspirators were put to death with horrible tortures. (For details see Lady Shiel’s work.) In these latter days (1880), when I was in Ispahan, a priest was denounced by his wife as a Baabi. I saw him led to prison; he avowed his Baabiism and declined to retract, though offered his life; he, however, denied the statements of his wife and daughter, who accused him of wishing to prostitute them to others of his co-religionists.