Always, through the countless inquiries of Lella Mabrouka and the girl about France and England (Ireland meant nothing to them) and Sanda's bringing up, and the life of women in Europe, the visitor was conscious of the real questions in their souls. But on the third day the feverish anxiety had burnt itself out behind Ourïeda's topaz-brown eyes. They were eager still, but clear, and her wistful smile was no longer strained. Whatever the burden was that she hid, she had decided to beg Sanda's help in carrying or getting rid of it. And instinctively realizing this, Sanda ceased to feel that the Arab girl was of an entirely different world from hers, remote as a creature of another planet. The Agha's daughter was transformed in the eyes of her guest. From a mere picturesque figure in a vivid fairy tale, she became pathetically, poignantly human. Sanda began to hear the call of another soul yearning to have her soul as its friend, and all that was warm and impulsive in her responded. A thrill of expectation stirred in her veins when, on the evening of the third day, after the wind had died a sudden, swift death, Ourïeda whispered the real reason for going up to the roof.

Sanda had been looking forward to mounting those narrow stairs (with the steep steps which Lella Mabrouka hated), because Ourïeda had several times spoken of the view far away to the dunes, and the wonderful colours of sunrise and sunset, when the sky flowered like a hanging garden. Perhaps the Arab girl had been cleverly "working up" to this moment, so that the suggestion, made instantly after the death of the simoon, might seem natural to her aunt. In any case it was as Ourïeda had hoped. Lella Mabrouka did not follow the girls.

When they came out on the flat white expanse of roof, Sanda gave a cry of surprised admiration. She had known it would be beautiful up there, to see so far over the desert, but the real picture was more wonderful than her imagination could have painted. The sun had just dropped behind the waving line of dunes and dragged the fierce wind with him like a tiger in leash. All the world was magically still after the constant purring and roaring of the new-conquered beast. The voice of the Muezzin chanting the sunset call to prayer—the prayer of Moghreb—seemed only to emphasize the vast silence. Up from the shimmering gold of the western sky, behind the gold of the dunes, slowly moved along separate spears of flame-bright rose, like the fingers of a gigantic Hand of Fatma spread across the sapphire heaven to bless her father's people. From this flaming sign in the west poured a pink radiance as of falling rubies. The wonderful light rained over the marble whiteness of the distant mosque—the great mosque of Djazerta—and fired the whole mass of the piled oasis-town behind its dark line of palms. The light showered roses over the girls' heads and dresses, stained the snow of the roof, with its low, bubbling domes, and streaming eastward turned flat plain and far billowing dune into a sea of flame.

Sanda's spirit worshipped the incredible beauty of the scene, and then flew northward to the two men whom she loved. She thought of her father, and wondered where Richard Stanton was at that moment. Then Max Doran's face came between her and the man she had named "Sir Knight." She remembered her dream of herself and Max in the desert, and was vexed because she had not dreamed the same dream about Stanton instead.

"How wonderful it is here!" she half whispered, and Ourïeda answered impatiently:

"Yes, it is wonderful; but don't let us talk of it, or even think of it any more, because I have so much to say to you, and Aunt Mabrouka will send to call us if my father comes. Besides, we can see this on any night when the wind does not blow."

She had in her hand a large silk handkerchief tied in the form of a bag; and sitting down on the low, queerly battlemented wall which protected the flat roof, she untied and opened the bundle on her lap. It was full of yellow grain, and she gave Sanda a handful. "That's for the doves," she said. "They will know somehow that we are here, and presently they will come. If Aunt Mabrouka sends her own woman, Taous, up to listen and spy on us she will find us feeding the doves."

"But why should Lella Mabrouka do such a thing?" Sanda ventured to ask, taking the grain, and seating herself beside Ourïeda.

"You will understand that, and a great many other things, when I have told you what I am going to tell," answered the "Little Rose." "From books my father has let me read, and from things you have said, I have seen that Roumia girls are not like us, even in their thoughts. Perhaps you are thinking now that I am very sly; and so I am, but not because I love slyness. It is only because I have to be subtle in self-defence against those who are older and wiser than I am. Everything in our lives makes us women stealthy as cats. It is not our fault. At least, it is not mine. Some women—some girls—may enjoy the excitement, but not I. Perhaps I am different from others, because I have the blood of Europe in my veins. My father's mother was Sicilian. My own mother was Spanish. And he, my father, is an enlightened man, with broader views and more knowledge of the world than most Caids of the south. They all pride themselves on knowing a little French in these days, he tells me, and some have even made visits to Paris once in their lives. But you know already what he is."

"Yes, he is a magnificent man," Sanda agreed, "even greater than I expected from what my father said of him."