"Who is it?" a woman's voice called out in bad Italian, through the shrill bursts of barking.

Lord Dauntrey could neither speak nor understand Italian; but already Mary was halfway up the steps. "It is the Signorina Grant, of whom you have heard," she explained. "You know from the lawyer that Captain Hannaford has given his place to me?"

"Ah, the Signorina at last!" exclaimed the voice, with an accent of joy. "Be thou still, little ten times devil!" The door opened wide, and a gust of wind would have blown out the flame of the lamp in the woman's hand had she not hastily stepped back into the shelter of a vestibule, at the same time squeezing the miniature wolf-hound under her arm, so that its yap was crushed into a stricken rumble.

Lady Dauntrey now began to ascend the steps, and the coachman, anxious to get home, alertly dismounted the two pieces of baggage. He brought the small trunk and big dressing-bag up to the door, plumping them down on the marble floor of the terrace so noisily that the dog again convulsed itself with rage. The price the man asked was paid without haggling; he and Lord Dauntrey between them dragged Mary's possessions into the vestibule, and the door was shut. As the girl heard the sounds of hoofs trotting gayly away, she would have given much to call after the driver, to spring into the carriage and let herself be taken anywhere, if only she need not stay with the Dauntreys and the yapping dog in this desolate house, which was a dead man's gift to her.

Her spirits faintly revived when the lamplight had shown her the richly coloured dark face of the woman with the dog. It was a young face, though too full and heavy chinned to be girlish: and from under an untidy crown of black hair two great yellow-brown eyes, faithful and lustrous as a spaniel's, gazed with eager curiosity at the Signorina. If the caretaker of the Château Lontana had been old and forbidding Mary's cup of misery would have overflowed, but the pleased smile of this red-lipped, full-bosomed, healthy creature gave light and warmth to the house.

"Welcome, Signorina," she said in the guttural Italian of one accustomed to a patois. "It has been very lonely here since the poor Captain ceased to come. The lawyer from Ventimiglia said perhaps the new mistress would arrive and surprise me one day, but the time seemed long, alone with the dog. Will the Signorina and her friends come in? Think nothing of the baggage. I am strong and can carry it without help. What a pity I did not know of the good fortune this night would bring! There is nothing to eat but a little black bread, cheese, and lettuce with oil: to drink, only coffee or some rough red wine of the country, and fires nowhere except in the kitchen. But I have pleased myself by keeping the best rooms prepared as well as I could. Fires are laid in three of the fireplaces, and three beds can be ready when a warming pan full of hot embers has been passed between the sheets. It was the poor, good Captain himself who told me to be prepared. He too seemed to think that the Signorina might come with friends, and talked to me of it the last day he was here."

As the woman rambled on, she led the way into a large hall opening out from the vestibule. In the dim light cast by her lamp the high ceilinged, white-walled, sparsely furnished space was dreary as a snow-cave, and as cold; but Mary could see that by day there might be possibilities of stately charm. She forced herself to praise the hall in order to please the caretaker, whose eyes begged some word of admiration.

"Oh, there are many beautiful rooms, Signorina," the Italian woman said. "In sunlight they are lovely. To-morrow, if the Signorina permits, I will show her all over the house, and tell her what things the Captain liked best. But night is the bad time here. I do not know how I should get on were it not for my dog, which the Captain allowed me to bring down from my home in the mountains."

"Ask her if she speaks or understands French," said Eve.

Mary obeyed.