The girl laughed. “Why not?” she inquired. “Are the gentlemen of such importance that they mustn’t be criticized by strangers?”

Frau Yorvan was embarrassed. “They are excellent patrons of mine, gracious Fräulein, that is all I meant,” said she. “I cannot bear that unjust things should be thought of such—good gentlemen.”

“I was only joking,” the girl reassured her. “We are perfectly satisfied with this room, which you have made most comfortable. All I care for is that the famous walks in the neighborhood shall not be private. I may, at least, walk as much as I like and even climb a little, I and my friend, Miss Manchester, who is a daring mountaineer,” (with this she threw a glance at the middle-aged lady in black, who visibly started and grew wild-eyed in response) “for I suppose that your guests have not engaged the whole Schneehorn for their own.”

The landlady’s hospitable smile returned. “No, gracious Fräulein. You are free to wander as you will, but do not, I beg you, go too far, or attempt any climbs of real difficulty, for they are not to be done without guides; and take care you do not stray into wild places where, by making some movement or sound before you were seen by the hunters, you might be mistaken for a chamois.”

“Even our prowess is hardly likely to lead us into such peril as that,” laughed the girl, who seemed much more friendly and inclined toward conversation than the two elders of the party. “But please wake us early to-morrow morning. My friend Miss Manchester and I would like to have breakfasted and be ready for a start by eight o’clock at latest.”

Again the placid features of the lady in black quivered; and though she said nothing, Frau Yorvan pitied her. “Would you not wish, in any case, to have a guide?” she asked. “I could engage you an intelligent young man who—”

“Thank you, no,” broke in the girl, decidedly. “A guide-book is preferable to a guide, for what we mean to do. We sha’n’t attempt any places which the book says are unsafe for amateurs. But what an excellent engraving that is over the fireplace, with the chamois horns above it. Isn’t that a portrait of your Emperor when he was a boy?”

The landlady’s eyes darted to the picture. “Ach, I had meant to carry it away,” she muttered.

The girl’s quick ears caught the words. “Why should you carry it away? Don’t you love the Emperor, that you would put his face out of sight?”

“Not love Unser Leo?” cried the old woman, horrified. “Why, we worship him, gracious Fräulein; we would die for him, any day, all of us mountain people—and yes, all Rhaetians, I believe. I could not let you go back to your own land with the idea that we do not love the noblest Emperor country ever had. As for what I said about the portrait, I didn’t know that I spoke aloud, I am so used to mumbling to myself, since I began to grow deaf and old. But of course, I wished it put away only because it is such a poor thing, it does Unser Leo no sort of justice. You—you would not recognize him from that picture, if you were to see him now.”