“For that I am thankful. But to see your—to see you coming back in such an unsuitable way, has given me a weakness of the heart. How can I order myself civilly to those ladies, who have—”

“Who have given peasant Leopold some hours of amusement. Be more civil than ever, for my sake. And by the way, can you tell me the names of the ladies? That one of them—a companion, I judge—is a Miss Manchester, I have heard in conversation; but the others—”

“They are mother and daughter—sir. The elder, who in her ignorance, cried out such treasonable abominations from the window (as I could tell even with the little English I have picked up) is Lady Mowbray. I have seen the name written down; and I know how to speak it because I have heard it pronounced by the companion, the Mees Manchester. The younger—the beautiful one—is also a Mees—and the mother calls her Hélène. They talk together in English, also in French, and though I have so few words of either language, I could tell that London was mentioned between them more than once, while I waited on the table. Besides, it is painted in black letters on their traveling boxes.”

“You did not expect their arrival?”

“Oh, no, sir. Had they written beforehand, at this season, when I generally expect to be honored by your presence, I should have answered that the house was full—or closed—or any excuse which occurred to me, to keep strangers away. But none have ever before arrived so late in the year, and I was taken all unawares when my son Alois drove them up last night. He did not know you had arrived, as the papers spoke so positively of your visit to the Baths; and I could not send travelers away; you have bidden me not to do so, once they are in the house. But these ladies are here but for a day or two more, on their way to Kronburg for a visit; and I thought—”

“You did quite right, Frau Yorvan. Has my messenger come up with letters?”

“Yes, your—yes, sir. Just now also a telegram was brought by another messenger, who came and left in a great hurry.”

The chamois hunter shrugged his shoulders, and sighed an impatient sigh. “It’s too much to expect that I should be left in peace for a single day, even here,” he muttered, as he went toward the stairs.

To reach Frau Yorvan’s best sitting-room (selfishly occupied, according to one opinion, by four men absent all day on a mountain), he was obliged to pass by a door through which issued unusual sounds. So unusual were they, that the Emperor paused.

Some one was striking the preliminary chords of a volkslied on his favorite instrument, a Rhaetian variation of the zither. As he lingered, listening, a voice began to sing—ah, but a voice!