The district west of camp was all plain, and to the east were the lower slopes of the “breezy land.” Both the slopes and the plain were covered with an open forest of oaks, less dense than that on the Nazareth hills, but of finer trees; and this woodland is the last remains of the great forest of Sharon, which is mentioned by Strabo as a “mighty wood.” The scenery is very pretty, and the streams, of which there are three between the Zerka and the ’Aujeh near Jaffa (all noticed in the march of the English in 1191 under King Richard), are, even in autumn, full of water.
The famous rose of Sharon (Cant. ii. 1) is apparently the beautiful white narcissus, so common on the plain in spring. The Jews themselves, in their Targum commentaries, so explain the word, and the modern name Buseil, used by the peasantry, is radically identical with the Hebrew title in the Bible. The “lily of the valleys” is probably the blue iris which is now called Zembakîyeh in Palestine.
From Kannîr we visited the magnificent remains of Cæsarea, lying low among the broad dunes of rolling, drifted sand, and so hidden on the land side as only to be seen when within a mile of the walls. The survey of the ruins occupied nearly a week, the principal points of interest only can here be touched upon.
Cæsarea is one of Herod’s cities, completed in 13 B.C. on the old site of Strato’s Tower. The magnificence of Herod’s work at Samaria, Ascalon, Antipatris, and above all at this seaport town, probably far surpassed that of any of the work of the kings of Israel and Judah, excepting Solomon’s great walls at Jerusalem. It is instructive, therefore, to note how little is left of Herod’s buildings, for if of erections so solid and large, constructed at so comparatively recent a period, there remain now but scattered fragments, surely it is most unreasonable to expect an explorer to unearth the “Ivory House” of Ahab (even allowing this to have been a palace at all), or to recover the Calves of Bethel, and the Ark of the Covenant.
At Cæsarea we are brought face to face with another vexed question—the reliability of Josephus. Some Writers have extolled the Jewish historian as a model of almost infallible veracity, but a reaction against this exaggerated view has led to a depreciation of the author, which seems to be now very general. Where authorities are so few, it is surely dangerous to underrate their value: but the question with regard to Josephus is a double one. First, did he write truthfully? secondly, is the present text free from corruption? To this we may often add the inquiry how far are arguments drawn from Whiston’s faulty translation, rather than from the original Greek?
That the present text is often corrupt, there is abundant evidence to prove. That Josephus wrote descriptions which he knew to be exaggerated, it is more difficult to show. Eastern descriptions always lack the exactitude which belongs to the Western mind, and hyperbole seems to be inseparable, in Eastern thought, from elegant description. In the case of Josephus, also, personal feeling undoubtedly interferes. On visiting the spot, one cannot fail to notice how exaggerated is his description of Jotopata, which he defended, and how the ingrained conceit of the Semitic mind appears in his account of his own doings; but at Masada we shall have cause to admire the fidelity of his detailed account of the fortress.
It must also be noticed that far greater correctness of detail is to be found (as would naturally be expected) in his descriptions of events occurring, and of places existing, during his own lifetime, and that for this reason his first production—the Wars, is far more valuable than his compilation of the Antiquities, though even in this he draws from early sources external to the Old Testament.
Here at Cæsarea we have a description of the port and public buildings which contains undoubted inaccuracies. He represents the port as equal in size to the Piræus, but it measures scarcely two hundred yards across either way, whilst the famous harbour of Athens was three quarters of a mile long and over six hundred yards in breadth. Josephus also speaks of the mole on the south side of the harbour as being “two hundred feet.” This can hardly mean in length, for the present measure is more than a hundred and thirty yards, and, if he means in breadth, the estimate is exaggerated, for the greatest width at present is eighty-five feet.
Thus, without taking any notice of the great length given for the stones sunk to form part of the breakwater, we find that Josephus estimates the harbour as equal to one of twenty times its capacity, and the mole at over double its real width. It must indeed be remembered that he wrote neither at Cæsarea nor at Piræus, and that exact surveys had then no existence. Yet this case is sufficient to prove that the measurements twice given (Ant. xv. 9, B.J. i. 21) are unreliable, and the descriptions exaggerated.
In shape the port of Cæsarea was not unlike the Piræus. The southern mole was adorned with towers, and had three colossi at the end, supported on two huge blocks of stone; on the north side a reef ran out, and was also adorned with three colossi on a tower. A temple of white stone stood opposite the mouth of the port, and of this the foundations appear still to exist—a wall with niches for statues, well worthy of examination as being of white stones, whilst all the other buildings are of brown-coloured masonry. In this temple were colossal statues of Cæsar and of Rome.