Din kimat kinwanina un, “Tapagūnta nan igan di ikanta, asīta panoliunta eda loman.” Makakanda pay, kano, yan itup eda san igan di inpangada. Itupada paysan igan di inpangan dagum. Adī nantaoli. Itupada paysan igan di inpangan kimat; manlangoi ut, kano, dūwandan komaan.
Din kimat kinwanina un, “Inauabakko sīka.” Din dagum kinwanina un, “Au, ungaykayiman naabakak isan.” Ungayan mankayūnda.
One day, long ago, the Wind and the Lightning met on the top of a mountain. Said the Wind, “I am greater than you.” Then the Lightning answered, “I am greater than you because when I destroy a tree, I make it live again. But when you have it for food, it dies.” Then said the Wind again, “When I eat it, it lives again.”
Then said the Lightning, “Then we will go to a large rock, so that you can break the rock to pieces. Because if you do not break the rock to pieces and then return the broken pieces, I win against you.”
Then the Wind blew hard, but the rock was not broken. Immediately then the Lightning broke the rock, and then put it back together. The Lightning said, “I win against you, because you did not break the rock.”
Then they took their nets and went to fish. The Wind fished, and he caught one lobster and one small eel. The Lightning said, “I will fish.” He caught many large fish. He said to the Wind, “You cook.”
The Wind took one chupa (of rice) to cook. The Lightning said, “Not that much. The pot will not contain it. I shall cook so that you will see.”
The Lightning went immediately and cooked. He immediately got one grain of rice, and put it into the pot. The grain of rice filled the pot.
The Lightning said, “You cook the fish.” The Wind put one large fish into the pot. When the Lightning saw it he said, “Not that much; the pot will not hold it. Watch me cook.” The Lightning cut the fish into pieces and put one piece into the pot. The piece filled the pot.
The Lightning said, “Put into a pile the bones of the fish; then we will cause them to become alive again.” They finished eating, and then threw into the water the bones of what they had eaten. They threw into the water first the bones of what had been eaten by the Wind. They did not return to life. Then they threw into the water the bones of what had been eaten by the Lightning; they swam, and went away.