Yan nay ay din nouangko, ta mayilotonan din anguk, mokon dakayo paksau sinan angut ay mansakīt. Yamo si bigat ya mataguak ya way nouangak ya andaka loman.

Here I am giving for tanong my carabao so that my body will be cured if you made my body sick. If tomorrow I am alive and have a carabao, I will give it again.

The promise to make additional sacrifice is rarely kept, and I have been told by those celebrating the ceremony that they had no intention of keeping it.

After the prayer has been uttered, the animal is killed. If a carabao or cow has been sacrificed, one of the men present cuts small pieces from its liver and throws them in different directions, while saying the following:

Dakayo ay kakading isan nanaraban di nouang, ya andakayo sinan ginotmo altī to pakamonyo ay inpangantka din noung aynay.

You, the souls of the dead in the pasture lands of the carabao, you are given these pieces of liver that you may know that the carabao has been sacrificed.

After the meat has been cooked, the sick person speaks the same prayer which he recited before the animal was killed.

Sagausau

Among the Kankanay of Benguet the sagausau is generally celebrated before starting on a journey, and always before starting on a journey to trade.