Comb, Chipag.
End Of First Volume.
Footnotes
[1.]In 1824, I published my first essay on American history, a pamphlet on the Ancient History of Kentucky, or Central North America, before 1770. Although it was a mere rude sketch, it contains many important historical facts. I was too little advanced then in philological studies, to give it their support, and many of my surmises must be rectified by it. My late researches have also greatly impaired the general belief of the Tartarian origin, and western route of the Mexican nations.[2.]I published this presumed key in 1832 in my Atlantic Journal; but many accurate comparisons are yet required to confirm my surmises, although the Lybian analogies are evident.[3.]In Hughes' Travels in Sicily, Greece and Albania in 1813-14, published 1820, we find this fact about Hesiod's mention of maize, used by the poor in mush and cakes by the early Greeks: the modern Greeks call it Arabo-sité, Arabic corn, in Italy it is called Grano-turco, or Turkish-corn: having reached Greece and Italy through the Arabs, and not from America. It has been cultivated in Java, Central Africa, Soudan, &c. from time immemorial, having native names in the Negro languages. Gebelin thinks it was known in Assyria. Polo found it in Tartary in the 13th century. Frazer lately saw it almost wild in the Imalaya mts.: it has never been found quite wild in America.[4.]The Poncho is a long strip of cloth, with a hole in the middle for the head, the ends hanging before and behind, often fastened on the sides. It was used by the ancient Mexicans, the Muyzcas, Peruvians and Chilians. It has been adopted as quite convenient by the Spanish colonists, and is very becoming when ornamented.[5.]E-AD'M, Self-Adam, is the name given by Moses to the first men, pronounced since Adam. Gen. 1. v. 27; but called also ZXR and N'K'BE or male and female. The 2d AD'M or Adam was subsequent: although the commentators have blended them, as they have the floods, days and other things. Our bible translation of early events is besides very erroneous; the Talmudist or Jewish version with points is not correct, being in a late dialect: the true text of Moses which I follow, has no points, but admits of a sheva or soft breathing between consonants.[6.]
Geological comments are not here required, my business is with mankind. Moses calls men beside Aish, Anush, G'bforeign, and women N'shim, Itath, Ashe, Ashth; which are perhaps as many names of early tribes! as well as ALEIM or Elohim, XRBIM Cherubim, Nahash, &c. If these primitive names will offer any analogies in America, they shall be thoroughly pointed out hereafter. Hue is the real Eve. See the chapter on the Mosaic Ontology for many other human beings, or early tribes. But it may be well to add here the names of the beings of the 7th and 8th Yums which we all deem animals, although there are indications to the contrary.
7. Yum. The MIM waters produced SH'R'TZ production—translated reptile! No soul. N'F'SH-HIE, soul living. OUF, Fowl, made to come from waters, and their motion. LOUF'F means both flying and flirting or swimming, G. 1. v. 20. But ALEIM realized or created the TH'NI NIM whales, or rather Great fishes, having a soul living NFSH-EHIE, verse 21. This fine word soul has been translated creature.
8. Yum. The earth produces with soul BEME. Cattle or Herdsmen of life? v. 24. R'M'SH, Reptiles or creeping Troglodytes? HITHU, Beasts or Hunters. The Beme are perhaps Herdsmen! and all these may be men, over whom Adam was to reign, giving them names. Else all these animals had real souls like men! The fishes or fishermen D'G'TH only appear in v. 26. at subjects of Adam.
Moses and the Hebrew poets divided the animals in 3 classes, which represent also men! and were personified.