"One day, after he had eaten his morning meal and swam in the deep pool above the ford of the Bore Nuddee, he lay on the grass by the stream smoking, whilst I cleaned his guns by the side of his tent. Presently, when I looked up, the sahib was gazing from under his hand at certain wayfarers who came down the slope on the other side of the stream towards the ford; and on his finger there glittered a stone that took mine eye even at that distance. In front there rode on a hill-pony, loaded with household goods, Cheeta Dutt, the son of the Jemadar of Nyagong, and he wore the garments of a man who taketh his wife home for the consummation of his marriage. Behind him walked Naringi, his wife, the daughter of the Jemadar of Huldwani. She was well named 'Orange Blossom;' and though I live to a thousand years, yet shall I never see the like of her as she walked behind Cheeta Dutt with a small bundle on her head and lifted her sari as she took the ford with her bared limbs.
"Brothers, she was but sixteen years in age, and in the budding of her beauty; and it seemed as though the morning shed all its joys about her feet. What wonder, then, that even a young Faringi (Englishman) should look upon her with admiration?
"When she was half-way across the ford her foot slipped, and the bundle she bore fell into the stream. Wullahy, but these Faringis be fools! Eyes may look, and thoughts may fall about the face of a fair woman, though she be another man's wife, but only a Faringi would do what Bonner Sahib did. Kali Mai afflict the race! Women were made but to carry burdens and bear children. Nowhere can it be shown—not even in the Shastras, wherein I, Gunga Ram, have read—that a man should demean himself to serve a woman; but Bonner Sahib leapt into the stream and recovered the young woman's bundle. Worse than that, as she stood beside her husband's horse, wringing the water out of the hem of her garment, he put her bundle in her hand, and Cheeta Dutt scowled at him.
"'Protector of the Poor,' said I to the sahib, as I dried his feet and changed his shoes, 'thou hast not done well.'
"'Wherefore?' he replied, sending the smoke of his cheroot skywards.
"'Because Cheeta Dutt (well is he named Hunting Leopard) may repay thee hereafter in his own way for thy service to his wife this day. Belike, he may render her nakti (noseless), and so send her back to her father's house. But the sahib is a great lord, and a nakti Padhani woman more or less concerneth him not, for they be bought and sold like cattle, and the sahib hath the price of many such on his little finger.—But I speak like a fool, sahib, for I am a poor man and know nothing, save how to serve thee.'
"But he only laughed and stroked the yellow beard on his upper lip.
"A moon thereafter our camp was pitched near Nyagong. As ye know, the Terai thereby is full of shikar, and I showed Bonner Sahib where to find black partridge. One day, as we set our faces campwards,—I following the sahib with his spare gun and the morning's kill,—the voice of a young woman singing a Padhani song suddenly rose from a thicket near by, and the jungle became silent to listen to her. Bonner Sahib parted the tall grass with his hands, and I, looking over his shoulder, beheld Naringi, the wife of Cheeta Dutt, seated on a fallen tree trunk in an open glade, tending a flock of goats. As she sang she strung together flaming cotton-wood flowers, whereof she had placed one behind each ear.
"When she had finished her song the sahib took it up, stepping at the same time into the clearing; and Naringi fled like a roe hunted by wolves.
"'The shikar is shy, Gunga Ram,' said the sahib.