(c) The Dying Curse

This is a very interesting belief, which occurs in both Kikuyu and Ukamba. In Kikuyu it is called kirume, and in Ukamba kiume. The belief is also said to be found, under the name of ukuongo, among the Ja-Luo Kavirondo.

It is really a thahu, thabu, or makwa which can be suspended by a dying man over his descendants. The same idea, somewhat inverted, exists among the Swahili, who call it rathi, or the dying blessing. If a man does not receive his father’s blessing, he is believed to go through life attended by much misfortune.

The general idea is that a dying person can put a curse upon property belonging to him, or can lay a curse upon another person, but only upon a person belonging to his own family; thus, for example, the head of a village, when dying, can lay a curse on a certain plot of land owned by him and will that it shall not pass out of the family, and if a descendant sells it, his speedy death is said to follow. A case recently came to the author’s knowledge where an elder was offered a very tempting sum for a particular piece of land, and equivalent land elsewhere, but refused it because the property had come down to him with a kirume on it. This is a very interesting revelation, because when one comes to consider it, in all probability it is the genesis of a last will or testament. Furthermore, it is the rude beginning of our principle of “entail.” It shows, moreover, that these people have almost reached the stage of individual tenure in land, or at any rate, of tenure by the family, the head of the village being the trustee for the family, and it is his duty to see [[146]]that the gethaka rights are preserved intact. The gethaka is the portion of a ridge owned by a particular family, title being obtained by an ancestor by purchase from the original occupiers, the Dorobo hunting tribes.

If the head of the family feels that he is nearing his end he assembles his sons, and to the eldest he will probably say, “The goats belonging to such a hut shall be yours”; he will then call another son and say, “The goats of such and such a hut shall be yours, and if any of you break these wishes he shall surely die.” He will then mention a certain shamba (cultivated field) and say, “Such and such a shamba, shall not be sold, and if this wish is broken the one who sells it shall die.” This operates as an entail on the property which will be passed on from generation to generation; such is the strength of the belief. Upon inquiry, examples may be found all over the country.

Another case quoted was that of a man who had a ne’er-do-well son who was in the habit of pilfering the neighbouring villages; the custom is for those who have suffered to collect and seize the equivalent of their losses from his father. If this continues, the father, in the end, becomes so annoyed with his son’s misdeeds that he will put a kirume on him when on his death-bed. There is quite a mediaeval flavour about this action.

Sometimes, too, a man, when he is very old, entrusts a son with charge of his live stock, and the son may abuse the trust and let the flocks and herds melt away. Cases have been known where an old patriarch on his death-bed has put a kirume on his son to the effect that he shall neither grow rich nor have wives, but to the end of his life shall be condemned to perpetual poverty.

Again, a daughter may be a trouble to her father; she is, say, married to a husband who has paid the required dowry to her father; she runs away, repeatedly misbehaves herself, and so forth, and the father will then be subject to continual worry, owing to [[147]]the husband’s demands for the return of the dowry. The father may eventually become so weary of all this worry that he will put a kirume on her and condemn her to perpetual barrenness.

Another case quoted was that of two brothers, one rich and one poor; the poor man may be envious of his brother and hate him in consequence. One day they go to drink beer, and, excited by the liquor, the poorer one brutally attacks his brother and grievously injures him. When the injured man recovers consciousness he will call his brother and say, “You have always been jealous of my wealth, and now I shall probably die from treatment received at your hands, but when I am dead if you attempt to seize any of my property you shall only be able to look at it, for if you touch a single head of stock you will die, and if your son comes to take any of my beasts he will also die.”

If a dying man calls out to a man of his own clan, muhirika, or morika, and makes a request such as, “Give me water,” and the person refuses, the dying man can impose a kirume upon the one who refuses.