I feel my love-lorn lady's hurt,
My fancy waxes hotter;
I hear,—the sound of sock and shirt
A-swishing in the water.

Vanished the dream—the faery chimes—
My Princess, pax vobiscum!
The devil take these wash-day rimes,
I will no longer risk 'em.

When the Körners occupied their winter residence in the city, Schiller found rooms hard by, and was presently joined by Huber, who had secured a position in the diplomatic service. The time was now ripe for that jubilant song, more frequently set to music than any other of Schiller's poems, wherein we are introduced to a mystic brotherhood, worshiping in fiery intoxication at the shrine of the celestial priestess, Joy, whose other name is Sympathy. A mystic brotherhood; yet not an exclusive one, since the fraternal kiss is—freely offered to every mortal on the round earth who has found one soul to love. The lines glorify Joy, just as the odes to Laura had previously glorified Love, as a mystic attraction pervading all nature and leading up to God; as that which holds the stars in their course, inspires the searcher after truth, sustains the martyr and gives a pledge of immortality. Wherefore the millions are exhorted to endure patiently for the better world that is coming, when a great God will reward. Anger and vengeance are to be forgotten, and our mortal foe forgiven. After these rapturous strophes, culminating in a health to the good Spirit above, one is just a little surprised to hear the singer urge, with unabated ardor, a purely militant ideal of life,—firm courage in heavy trial, succor to the oppressed, manly pride in the presence of kings, and death to the brood of liars. A final strophe, urging grace to the criminal on the scaffold, general forgiveness of sinners and the abolition of hell, was rejected by Schiller, who later characterized the song as a 'bad poem'. The 'Song to Joy' sprang from noble sentiment and has the genuine lyric afflatus; but its author had not yet emerged from that nebulous youthful sentimentalism according to which joy, sympathy, love, friendship, virtue, happiness, God, were all very much the same thing. And the thought is a trifle incoherent. If the good Spirit above the stars is to pardon everybody, what becomes of the incentive to a militant life? Why should one strive and cry and get into a feaze about tyrants and liars?

The 'Song to Joy', with music by Körner, was published in the second number of the Thalia, which, after hanging fire for months, finally appeared in February, 1786. It contained also the poems 'Radicalism of Passion' and 'Resignation', and a fresh installment of 'Don Carlos'. Of the prose contributions the most important was the story, 'The Criminal from Disgrace', later called 'The Criminal from Lost Honor'. It was based upon a true story, got from Professor Abel in Stuttgart, concerning the life and death of a notorious Suabian robber, named Schwan, who was put to death in 1760. Schiller changed the name to Christian Wolf and built out of the ugly facts a strumous tale of criminal psychology,—the autopsy of a depraved soul, as he called it. His hero is a sort of vulgarized Karl Moor; that is, an enemy of society who might have been its friend if things had not happened so and so. The successive steps of his descent from mild resentment to malignant fury, libertinism and crime, and the reaction of his own increasing depravity upon his own mind, are described in a manner which is fairly interesting from a literary point of view, whatever a modern expert criminologist might think of it. The crux of the ever difficult problem,—the precise division of responsibility between society and the wretch whom it spews out of its mouth,—is brought clearly into view, but without any attempt at an exact solution. The tale is not a homily, but an object-lesson designed to show how things go. It is too slight an affair to be worthy of extended comment, but it shows Schiller becoming interested in the psychological analysis of conduct. Moral goodness and badness are beginning to appear less simple concepts, and the tangle of human motive more intricate, than he had supposed.

Along with these contributions there also appeared in the second number of the Thalia a translation of the 'Précis Historique', prefixed by Mercier to his recently published 'Portrait de Philippe Second'. The 'portrait' itself was a dramatic picture, in fifty-two scenes, without division into acts. The work of Mercier, who paints the Spanish king in the darkest possible colors, furnished a few hints for 'Don Carlos', but its influence was not very great. What chiefly concerns us here is to note Schiller's awakening interest in historical studies. In the spring of 1786, during an absence of the Körners which deprived him of his wonted inspiration, he found himself unable to work. Letter after letter tells of laziness and mental vacuity. As he could do nothing else he took to desultory reading, and this did not satisfy him. 'Really', he wrote on the 15th of April:

Really I must turn over a new leaf with my reading. I feel with pain, that I still have such an astonishing amount to learn; that I must sow In order to reap…. History is becoming dearer to me every day. I have this week read a history of the Thirty Years' War, and my head is still quite feverish from it. That this epoch of the greatest national misery should have been at the same time the most brilliant epoch of human power! What a number of great men came forth from this night! I could wish that for the ten years past I had done nothing but study history. I believe I should have become a very different fellow. Do you think I shall yet be able to make up for lost time?

One sees from this language by what particular hook the study of history had taken hold of Schiller's mind, and what kind of profit he was promising himself from further reading. He was interested in the evolution of great men. For him, as for the poets always, from Homer down, history resolved itself into the doings of the leaders.

For the time being, however, the new zeal seems to have been a mere flash in the pan, that set nothing in motion. Nor was Körner able, for some time to come, to induce his friend to make a serious study of Kant's 'Critique', though every third word between them was of philosophy. Nevertheless their philosophic debates did bear literary fruit. The third number of the Thalia, which came out in May, contained the first installment of the 'Philosophical Letters', a fictitious correspondence between two friends, Julius and Raphael, who have arrived by different routes at the same way of thinking, and are resolved to tell the world how it all came about. Julius is Schiller; Raphael is Körner, who actually contributed one of the later letters. We learn that Julius was passing through a spiritual crisis. He was happy but he had not reflected. The little world of his rapturous emotions sufficed him. Now, however, Raphael has enlightened his mind, made him a citizen of the world and taught him to comprehend the all-sufficient majesty of reason; but he has won enlightenment at the expense of peace. He is miserable and demands back his soul. Raphael rebukes him gently for his faint-heartedness and asks for a history of his thinking. So Julius rummages through his papers and sends on a somewhat elaborate 'Theosophy of Julius',—a sort of précis, it would seem, of Schiller's earlier views. It is religious mysticism set forth with warm eloquence. The universe is a thought of God. The highest aim of thinking is to read the divine plan. All spirits are attracted by perfection. The supreme perfection is God, of whom love is an emanation. Love is gain; hate is loss; pardon, the recovery of lost property; misanthropy a prolonged suicide; egoism the utmost poverty. If every man loved all mankind, every man would possess the world. If we comprehend perfection it becomes ours. If we plant beauty and joy, beauty and joy shall we reap. If we think clearly we shall love fervently.

To this 'theosophy' Julius adds a few comments, evidently of later origin, which show that he has now become aware of its intellectual inadequacy. Still he does not repudiate it. He thinks it may do for a doctrine, if one's nature is adapted to it.—Herewith, so far as Schiller was concerned, the 'Philosophic Letters' came to an end; but in the spring of 1788, Körner surprised him with a letter by Raphael, which is, philosophically speaking, by far the best of the entire collection. But this book is not concerned with the writings of Körner.

Ere the third number of the Thalia appeared it had become evident that the enterprise would not be profitable, and its perplexed editor was in doubt whether to continue it. He finally decided to go on. When the fourth number came out, early in 1787, it contained the beginning of a novel, 'The Ghostseer', wherein a mysterious Sicilian, and a still more mysterious Armenian, dog the footsteps of a German Prince von —— living at Venice, and do various things suggesting a connection with occult powers. The first installment of the story broke off at a very exciting point,—just when the Sicilian has produced his amazing ghost-scene, but has not yet been unmasked as a vulgar fraud. Schiller evidently began the novel in no very strenuous frame of mind. He wished to profit by the popular interest in tales of mysterious charlatanry which had been aroused by the exploits of Cagliostro. So he set out to spin a yarn in that vein, but he had no definite plan and did not himself know where he would bring up. The literary merits of 'The Ghostseer', Schiller's most noteworthy attempt in prose fiction, will come up for consideration in connection with the conclusion, or rather the continuation, which he published some two years later, when he had left Dresden to seek his fortune in Weimar.