My first attempt at a tragedy in the strict form will give you pleasure. From it you will be able to judge whether I could have carried off a prize as a contemporary of Sophocles. I do not forget that you have called me the most modern of modern poets, and have thus thought of me in the sharpest contrast to everything that is styled antique. I should thus have reason to be doubly pleased if I could wrest from you the admission that I have been able to make even this strange spirit my own.

At first blush this looks like an abandonment of the position stated so clearly and emphatically in the letter to Süvern (page 380). In reality, however, it is not so. Schiller was not concerned to imitate Sophocles, nor to revive an ancient form with, pedantic rigor. He was as far as possible from a one-sided worship of the Greeks. His reference to his 'strict form' hardly means more than is implied in simplicity of plot, fewness of characters and observance of the unities. He did not write 'The Bride of Messina' in any doctrinaire spirit,—either to reform the German drama, or to furnish a model for imitation. The play is simply an aesthetic experiment; a tentative excursion into a field confessedly 'strange'. What Schiller wished was to produce upon a modern audience, by an original treatment of a medieval theme, a tragic effect similar to that which, as he supposed, must have been produced upon an Athenian audience by a play of Sophocles,—more especially by the 'King Oedipus'.

For the groundwork of his tragedy he resorted to the well-worn fiction of the hostile brothers, giving it this form: Two princes grow up in mutual hatred, but are finally reconciled through the influence of their mother. Both fall in love, each without the other's knowledge, with a young woman of whose family they know nothing, and who is in reality their sister. One day the younger prince finds the object of his passion in the arms of his brother, who has just learned the secret of the girl's birth. Instantly the old hate blazes up anew, and in a paroxysm of blind rage Don Cesar kills his brother. Then, when he discovers the whole truth, he expiates his crime by a voluntary death.—In this scheme, it will be observed, the salient point is the fratricide committed in a sudden frenzy of passion: everything else leads up to this or grows out of it. From a modern point of view the crime is adequately accounted for by the character of Don Cesar; but if the story was to be given a Sophoclean coloring it was necessary that the horrors appear as the necessary evolution of ineluctable fate.

In employing the fate-idea for dramatic purposes the Greek poet had, in the first place, the great advantage of a definite mythological tradition which was known to everybody. In the second place, he wrote for people who still believed in oracles and received them seriously as credible manifestations of divine foreknowledge. Again, he could count on a living belief in the hereditary character of guilt: the belief that a good man, leading his life without evil intent, might be led to commit horrible and revolting acts because of some ancient taint in his blood; or because the gods, in their inscrutable government of the world, had decreed that he should thus sin and suffer. Just how far the Greek conception of moral responsibility differed in a general way from the modern, is a trite question which need not be gone into here. Suffice it to say that the difference has often been too broadly and too sharply stated. Not all Greek tragedies were tragedies of fate,—indeed it was a saying of Schiller that the 'King Oedipus' constitutes a genus by itself—nor is there any definite unitary conception which can be described as 'modern' for the purpose of a contrast.

After all, that which affects us in tragedy is very much the same as that which affected the Greeks, namely, the sense of life's overruling mystery. And whether we refer the happenings of life to an all-wise Providence, or to a scientific order which is so because it is so, they remain alike incommensurable with our ethical feeling. The bullet of a crazed fanatic, or a lethal germ in a glass of water, may end the noblest career in horrible suffering. In the drama, it is true, we prefer that no use be made of such mad calamities and that what befalls a man shall at least seem to grow out of his character. But then a man's character is the effect of a hundred subtle causes which began their operation in part before he was born; so that there is an element of essential truth in the saying that character is fate. We have become aware that there is a sense in which it is exactly true that the sins of the father are visited upon the children.

In short, modern thought has not tended to clear up but rather to deepen the mystery of life in its relation to antecedent conditions; of fate in its relation to desert. Our common sense, as embodied in law, treats a man as responsible for the good or evil that he personally intends. This is no doubt an excellent practical rule, without which society could hardly exist at all; but looked at philosophically it does not really touch the heart of the great mystery which is the theme of 'King Oedipus' and of 'The Bride of Messina'. The young Oedipus, while living at Corinth with his foster-father, Polybus, whom he supposes to be his real father, is told by the oracle that he is destined to kill his father and marry his mother. What should he do? Commit suicide in order to stultify the oracle, or resolve to kill no man and to marry no woman? The story imputes to him no blame for doing neither of these things. He acts as a man would act who sees himself confronted by an evitable danger. He leaves Corinth, but the very step that he takes to avoid his fate brings it surely to pass. He meets a stranger in the road. A quarrel arises over the question of passing,—a quarrel as to the merit of which the legend is silent. Oedipus kills his antagonist, and that antagonist is his father. Then he delivers Thebes from the scourge of the Sphinx and receives the hand of Queen Jocasta as his due reward. He has forgotten the oracle, or imagines that he has eluded his foreordained fate by leaving Corinth; but the oracle has fulfilled itself, as the spectator knew from the beginning that it would. The interest of the tragedy turns largely upon the overwhelming remorse of Oedipus and Jocasta when they discover the truth.

To match these conditions Schiller requires us to imagine a medieval prince of Messina reigning at some indefinite time in the Middle Ages. While his two sons are yet children he has a dream in which he sees two laurel-trees growing out of his marriage-bed, and between them a lily which changes to flame and consumes his house. An Arabian astrologer, for whom he has a heathenish partiality, interprets the dream as meaning that a daughter yet to be born will cause the destruction of his dynasty. So when a daughter is born he orders her put to death. But the mother has also had her dream,—of a lion and an eagle bringing their bloody prey in sweet concord to a little child playing on the grass. A pious Christian monk explains this dream as meaning that a daughter will unite the quarrelsome sons in passionate love. So the queen saves the life of her new-born child and has her secretly brought up in a convent not far from Messina. As long as the father lives the hostile brothers are restrained from fighting, but when he dies their feud breaks out in open war. Each surrounds himself with retainers, Messina is torn by factional strife, and there is danger from external enemies. Citizens implore the mother to effect a reconciliation, failing which they threaten a revolution. At last she succeeds in arranging a peaceful meeting in her presence.

Such is Schiller's presupposition,—a singular blend of Christianity and paganism, such as at once gives difficulty to the imagination. A prince reigning under a Christian order of things, in a city of churches and convents, yet willing to murder his child on account of a dream interpreted to him by an Arab soothsayer, is not a very plausible invention. And the same may be said of much that follows. In half-a-dozen places the tragedy would come to an untimely end did not one or another of the characters conveniently refrain from doing or saying what a human being would inevitably do or say under the circumstances. Beatrice grows up in the convent without taking vows and is kept in ignorance of her lineage. Though her mother longs for her, she never sees her, and communicates with her only through the old servant, Diego. Such conduct is perhaps intelligible during the life of the king, but with him out of the way one would expect the mother to take her daughter home without a moment's delay. Instead of that she waits two months, merely sending word to Beatrice to prepare for some unnamed change of fortune. She also keeps the secret from her sons during these two months, without any sufficient reason. When questioned on the subject by Don Cesar in the play, she makes the bitter feud of the brothers her excuse:

How could I place your sister here atwixt
Your bare and reeking swords? In your fierce rage
You would not hearken to a mother's voice;
And could I have brought her, the pledge of peace,
The anchor of my every dearest hope,
To be perchance the victim of your strife?

But this is strange logic. One does not see at all how the sister's life would have been imperiled; and if she was to be the pledge of peace,—as the mother's dream seemed to foretell,—then there was the best of reasons for bringing her home at the earliest possible moment.