'Tell' is a fresh illustration of its author's versatility, for nothing more different from its immediate predecessors could easily be imagined. It is also the most thoroughly human among his plays, and the only one that does not end upon a tragic note. Finally it is the most popular, though the most loosely articulated,—a fact that shows how little the permanent interest and classical prestige of a dramatic production depend upon its satisfying the ideal demands of critical theory.

It was noted casually in the preceding chapter that rumor began to be occupied with speculations about Schiller's 'Tell' before he had seriously thought of writing a play on the subject. In the summer of 1797 Goethe had revisited Switzerland and brought back with him the idea of a narrative poem about William Tell. He discussed the matter with Schiller, incidentally telling him much about the Forest Cantons. Possibly he may have suggested, in the presence of a mutual friend, that the theme had dramatic possibilities,—which would account sufficiently for the aforesaid rumor. Finding his supposed plan the subject of curious gossip, Schiller was led to look more closely into the subject. He read Tschudi's 'Chronicon' and found it Homeric and Herodotean in its simple straightforwardness. The legend fascinated him and he began to see in it the material of a popular drama that should take the theatrical world by storm. He was eager for such a triumph, and the more so because 'The Bride of Messina', as staged by Iffland in Berlin, had met only with an equivocal success: many were pleased, but there was a plenty of adverse comment. Iffland was now the director of the Royal Prussian Theater, and thus in a position to serve the interests of Schiller, whom he devotedly admired. It was therefore worth while for a man who had chosen to be a dramatic poet, and whose income depended upon his popularity, to forego further experimentation with unfamiliar art-forms and set about supplying that which would interest average human nature.

Work began in the spring of 1803 and proceeded very steadily during the ensuing months. The letters of the period express unbounded confidence in the nascent play. It was to be a 'powerful thing which should shake the theaters of Germany', and a 'genuine folk-play for the entire public'. Honest Tschudi continued to be the great source, but other writers were read and excerpted. Schiller took infinite pains with his local color, noting down from the books all sorts of minutiae that might aid his imagination. Take for illustration the following jottings from Fäsi and Schleuchzer, two of his subsidiary authorities:

There are mountains that consist entirely of ice—Firnen; they shine like glass and get their isolated conical shape from the process of melting in the summer.—Clouds form in the mountain-gorges and attach themselves to the rocks; herefrom prognostication of the weather.—View from on high when one stands above the clouds. The landscape seems to lie before one like a great lake, from which islands stand forth.—In the summer, cascades everywhere in the mountains.—Chamois graze in flocks, the picket (Vorgeis) piping in case of danger.—Weather signs: Swallows fly low, aquatic birds dive, sheep graze eagerly, dogs paw up the earth, fish leap from the water. 'The gray governor of the valley (Thalvogt) is coming'; when this or that mountain puts on a cap, then drop the scythe and take the rake.—Peculiarity of a certain lake that it draws to itself persons sleeping on its bank.

A large amount of such conscientious note-taking, aided by a marvelous power of visualization, and supplemented also by what Goethe could tell from personal observation, resulted in a remarkably vivid and accurate local color. A letter of Schiller's written in December, 1803, tells of a purpose to go to Switzerland before he should print his play. The plan was not carried out, but if it had been there would have been little to change; for 'William Tell' reads throughout like the work of one thoroughly familiar with Swiss character, topography and folk-lore. There is not a slip of any importance in the entire play. Of course the conspiring farmers are idealized and their enemies are diabolized; but all this is so in the saga. Schiller had to deal with a patriotic myth, and he made no attempt to go behind the romantic veil of tradition; his purpose being simply to present the poetic essence of the saga as handed down by Tschudi. And he succeeded admirably. So far as the Swiss people are concerned, he well deserves the memorial they have placed in his honor upon the Mythenstein, near the legendary birth-place of their national independence.

Toward the close of the year 1803 came an interruption, Weimar society being thrown into a flutter by the visit of Madame de Staël, now on her famous tour of inspection. It was of course fitting that Schiller, as a local lion, should take his part in entertaining her; but the voluble lady was an Erscheinung new to his experience, and with his imperfect command of colloquial French he was hard put to it to bear up against the torrent of her conversation. He measured her very correctly at their first meeting, when they fell into an argument on the merits of the French drama. 'For what we call poetry', he wrote to Goethe, 'she has no sense'; nevertheless he gave her full credit for her great qualities, in especial for a good sense amounting to genius. And she in turn was pleased with the serious German who argued with her in lame French, not as one caring to hold his own in a conversational fencing-match, but as one wishing to convince her of important truths in which he really believed. It must have been an interesting occasion in a small way, this first rencontre between Schiller and the lady who was afterwards to speak of him so nobly and withal so justly in her celebrated book about Germany. Madame de Staël's sojourn in Weimar lasted some ten weeks, her portentous gift of speech becoming gradually more and more irksome to Schiller and Goethe. The social gayeties occasioned by her presence caused some retardation in the progress of 'William Tell', but on February 18, 1804, it was completed, and two days later the final installment was despatched to the waiting Iffland. How eagerly he was waiting may be inferred from the language used by him after perusal of the first act, which had been sent him a month earlier:

I have read, devoured, bent my knee; and my heart, my tears, my rushing blood, have paid ecstatic homage to your spirit, to your heart. Oh more! Soon, soon, more! Pages, scraps—whatever you can send! I tender hand and heart to your genius. What a work! What wealth, force, poetic beauty and irresistible power! God keep you! Amen.

These high-keyed expectations were not disappointed. The first performances of 'Tell', in the spring of 1804, were received with prodigious enthusiasm, and ever since then it has been a prime favorite of the German stage. It has no characters that can be called great, as Wallenstein is great, no complexity of plot, no thrilling surprises; and as for its psychology, a fairy tale could hardly be more simple. That which has endeared it to the Germans is its picturesqueness and its passionate zeal for freedom.

The theme of 'Tell' is the successful revolt of the Forest Cantons against their governors. Three actions that have no necessary connection with one another—the conspiracy of the cantons, the private feud of Tell and Gessler, and the love-affair of Rudenz and Bertha—are carried along together in such a way that all find their natural conclusion in the final celebration of victory. This feature of the play has often been criticized as impairing its unity; and certainly, from the conventional point of view the objection has some force. 'Tell' is a play without a preponderating hero. We may say that it has three heroes, or rather five, since among the conspirators interest is pretty evenly distributed between Stauffacher, Melchthal and Walther Fürst. But in reality the hero is the Swiss people considered as a unit. Stauffacher and the other conspirators interest us as representatives of a suffering population. To portray the suffering and the termination of it through sturdy self-help is the central purpose of the play. This it is which gives it an essential unity, notwithstanding the three separate actions.

The theme is an inspiring one, and the modern world owes Schiller an immense debt for presenting it in austere simplicity, unincumbered with any dubious or disturbing philosophy. One cannot help loving so good a lover of freedom; for the sentiment does honor to human nature, notwithstanding some latter-day indications that it is going out of fashion. It may not be the highest and holiest of enthusiasms for the individual,—we give our best homage rather to self-surrender,—but if any political emotion is worthy of a lasting reverence, it is that one which attaches men to the motherland and leads them to stand together against an alien oppressor. Sometimes it may be well, in God's long providence, that a weak or a backward people should be absorbed or ruled by a stronger power; but the sentiment which leads it to fight against absorption or subjugation is none the less admirable. And when the foreign domination is reckless and inhuman, standing for nothing but vindictive malice and the greed of empire; and when the victims of the misrule are strong in the simple virtues of the poor, we have the case in its most appealing aspect.