However, my usual program was interrupted one day by a communication from the Intelligence Division of the Third Army, sent by Colonel Smaniotto, ordering me to report at once to the Command for important instructions. I had but just returned from a flight and was editing my report on the movements I had noticed on the coast roads and the modifications I had noticed on an enemy bridge over the new Piave, when the summons came. Swiftly enough I traversed by automobile the short distance between the aviation camp at Marcon and the headquarters of the division which were in a villa in Mogliano. The colonel immediately received me, with his customary smile and courteous manner. He was seated in front of a large table burdened by maps and books—a high table which dominated other smaller tables at which officers in charge of special departments of the Intelligence Division were seated. Colonel Smaniotto was the leading mind in the Intelligence Division. He possessed the calm, fine, discriminating mentality which analyzed all the varied reports—strange, common, unusual, gathered from all sides, whence he prepared an exact summary of the enemy forces and plans for the use of the General Staff. With his clear, straightforward look he would stare into our eyes to divine our thoughts; his manner was serious and tranquil; his entire personality inspired faith and confidence.

“Are you from Vittorio?” he asked me.

“No, sir. I was born in Venice, but the old house of my family is in Vittorio, and in Vittorio, Congliano, Cimetta, Fontanelle, in fact scattered all over that region we have—or rather we had—extensive properties.”

“Did you know,” the Colonel continued with a smile, “that the command of the German army of Von Buelow had established itself in your house in Vittorio?”

“I did not know.”

“But why? Don’t you read the daily bulletins which are circulated to keep the aviators informed about the enemy forces?”

“No, sir. For the past few days I have been flying a great deal and I have had less time for reading.”

“What would you say,” he asked me point-blank, “if I were to propose to you an excursion to go on the enemy side for the purpose of seeking exact information about the condition of the enemy? Nothing has been determined as yet—the time, nor the means for effecting this project. Think it over. We need a trustworthy person, a man who is serious, and in whom we can have absolute faith. I am glad to see you have already two medals, one of silver and one of bronze. This might be a chance for you to earn a medal of gold. As I said before, I have as yet no particular plan. It is up to you, knowing well as you do that countryside, and the habits of its peasantry and their dialects, to devise some way for landing and keeping yourself on the other side. Tell me, now, when your family left Vittorio, didn’t you leave some custodian or guardian to look after the houses?”

The question annoyed me, and I answered half in jest and half in earnest, “The day of the retreat we were really very little preoccupied by our own affairs, but I do believe, however, that an old agent and a woman did not succeed in getting behind our lines. I presume they remained in our house, where they used to stay before. But, Colonel, do you think the Germans will have permitted them to remain in our house? I do not think so. I am inclined to believe, however, that many of our peasant families which live isolated out in the country, have not been molested, and it would perhaps be better, if I should succeed in reaching the other side, to try to join one of these families. I know how deep is their affection for my father, and how greatly they love all that belongs to our family.”

“Very well, think it over, and let me have an answer shortly. Meanwhile I want you to live here in the Intelligence Office, that you may become acquainted with the kind of information we receive concerning the doings on the other side. This will not prevent your flying, since I know that would displease you too much.” A broad smile passed over and illumined his soldierly face. “Here you will get a clearer notion of the possibilities of my project, and a better angle on the customs of the enemy in invaded territory. Therefore to-morrow you will be transferred to my department, without, however, binding yourself in any way to undertake the trip I have mentioned. I shall expect you to-morrow.”