Happy Muggletonians, who only
True faith have to receive;
Revelation ever new
Gave to great Muggleton and Reeve.
Song IX.
Hail! hail! two prophets great,
Whose message does relate
To the state of Adam's seed, etc.
Song CXXXIII.
I do believe in God alone,
Likewise in Reeve and Muggleton, etc.
In a work illustrating the musical performances of the various denominations even small and eccentric ones must not be omitted.
As regards the Protestant Church of the Scandinavians, the following remarks may perhaps serve as a guide for research:—Schiörring published in the year 1783 a Danish Chorale book, of which an improved edition, with figured basses, by P. E. Bach, appeared in 1794. An account of the old Swedish psalm-books of Swedberg, and others, is to be found in 'Den Nya Swenska Psalmboken framställd uti Försök till Swensk Psalmhistoria, of Johan Wilhelm Beckman,' Stockholm, 1845. A Lutheran hymn-book was printed in Skalholt, Iceland, in 1594, and went through many editions.
In the Baltic Provinces of Russia, J. L. E. Punschel published in Dorpat, in the year 1839, a Chorale book containing 364 different melodies in four-part harmony. A second edition appeared in 1843, and a third in 1850. Its title is—'Evangelisches Choralbuch, zunächst in Bezug auf die deutschen, lettischen, und esthnischen Gesangbücher der russischen Ostsee-Provinzen, auf den Wunsch Livländischen Provinzial-Synode bearbeitet und angefertigt.' The preface contains some interesting notices of the old hymn-books formerly in use in Livonia, Esthonia and Courland.
The Greek Church of Russia obtained its music originally from Greece. The performances are entirely vocal, without instrumental accompaniment. Although the original music has in the course of time undergone several reforms, it is still very antique, characteristic, and beautiful. Among the works which have been written on the music of the Greek Church may be mentioned the following, which are more easily accessible to most musical inquirers in Western Europe than are the works written in the Russian language: Prince N. Youssoupoff published in the year 1862, in Paris, the first part of 'Histoire de la Musique en Russe,' which treats on 'Musique sacrée, suivi d'un choix de morceaux de Chants d'Eglise anciens et modernes.' Chaviara and Randhartinger published in 1859, at Vienna, a complete collection of the liturgical songs of the Greek Church, with the Greek words. Another work, being an 'Introduction to the Theory and Praxis of the Greek Church Music,' by Chrysanthos, written in Greek, was printed at Paris in 1821.
In Poland we have, besides the usual compositions of the Roman Catholic Church, some old books of metrical psalms with the music. The most noteworthy publication of this kind is by Nicolas Gomolka, dating from the year 1580. Gomolka was a celebrated Polish musician, who himself composed the psalms translated into his native language. A selection of them was published by Joseph Cichocki, Warsaw, 1838. Attention must also be drawn to a work by Ephraim Oloff, written in German, and entitled 'Liedergeschichte von Polnischen Kirchen-Gesängen,' etc., Danzig, 1744, which contains an account of the old Polish hymn-books. Furthermore, the Abbé Michel-Martin Mioduszewski published at Cracow, in 1838, a collection of ancient and modern songs used in the Roman Catholic Church of Poland. To this work supplements have more recently been issued. He likewise published at Cracow, in 1843, a collection of Polish Christmas Carols with the tunes. It may be remarked here that Christmas Carols of high antiquity and originality are to be found among several European nations. Interesting collections of them have been published in France and in England.