(Lk xiv, 28-35)
Here are four detached sayings, the first two similar in meaning. Vs. 28 sounds like a genuine logion, with vss. 29 and 30 added as an explanatory comment. The same may be said, respectively, of vss. 31 and 32. Vs. 33, tho beginning with οὕτως, does not seem to fit in this place. Vs. 34a is from Mark (ix, 50) or influenced by it. Considering the connections, it is probably best to assign the passage to QLk, with improvements by Luke.
THE LOST SHEEP
(Lk xv, 1-7)
Mr. Streeter suggests that Luke may have elaborated this parable out of the saying in Mt xviii, 12-13. Johannes Weiss, as indicated in his Synoptische Tafeln zu den drei älteren Evangelien, seems also to consider that while the parable as a whole is drawn from one of Luke’s peculiar sources, there is a literary connection between vss. 4-7 and Matthew’s saying. Considering the connection of the parable with the two that immediately follow, it seems better to assign all three to a common Lucan source.
THE LOST COIN AND THE PRODIGAL SON
(Lk xv, 8-32)
These parables may be assigned without comment to one of Luke’s special sources.
THE UNJUST STEWARD
(Lk xvi, 1-12)