Coviello goes along with him, a Calabrian mask, which was sustained with applause by Salvator Rosa at Rome. He belongs to the buffoon class, and is distinguished by his mandoline and ballad-singing. After him walks Tartaglia, afflicted with an incurable stammer, which renders his magisterial airs and graces ludicrous. Tartaglia has something in him of the Doctor; but this part lent itself to great varieties of treatment. We shall see what play Gozzi made with it.

But now our ears are deafened with a clash of arms, rumbling of drums, pistol-shots, and shouted execrations. A fantastic extravagant troop of soldiers march upon the stage. At their head goes the swaggering Capitano. He is a Spaniard, armed to the teeth, loaded with outlandish weapons, twirling huge moustachios, frowning, swearing, boasting, quarrelling, thieving, wenching, and shrinking into corners when he meets a man of courage. Sometimes he affects the melancholy grandeur of Don Quixote. Sometimes he leans to the garrulity of Bobadil. Sometimes he assumes the serious ferocity of a brigand chief or the haughty punctiliousness of a hidalgo. Still he remains at bottom the caricature of professional soldiers, as they plagued and infested Italy under the Spanish domination. His language soars into the wildest hyperboles and euphuisms. He cannot speak without new-coined oaths and frothy metaphors and vaunts that shake heaven, earth, and sea. But the slightest trial of his valour breaks the bubble, and he cringes like a whipped hound.

The Capitano talked a mixture of Neapolitan and Spanish. His part, which required to be sustained at a high pitch of burlesque upon a single note of bragging insolence, was not unfrequently written, and none of these fixed characters assumed more stereotyped outlines. The Miles Gloriosus of Latin comedy reappeared in him, and helped to mould the modern type. The ramifications of this character were innumerable. A celebrated actor, Francesco Andreini (born at Pistoja in 1548), helped to create its form. He called himself "Capitan Spavento da Valle Inferna." Then followed Ariararche, Diacatolicon, Leucopigo and Melampigo (white and black buttocks), Coccodrillo, Matamoros, Scaramuccia (created by Tiberio Fiorelli of Naples), Fracassa, Rinoceronte, Giangiurgolo, Bombardon, Meo Squaquara, Spezzaferro, Terremoto. The list might be prolonged until the page was filled. Every variety of the burlesque son of Mars, from a delicate Adonis to a fire-eater, obtained impersonation from one or other able sustainer of the part. And a host of minor bastard braggarts, like the Trasteverine Meo Patacco, perpetuated the fun long after the great Capitano had quitted the public stage. Some of these types survive in literature. Scaramouche is known to us, and Gautier has immortalised Fracasse.

In the rabble which follows this noisy band of warriors we discern several buffoons of the long-robed tribe—Neapolitan Pancrazio, Biscegliese, and Cucuzzietto, Sienese Cassandro and Roman Cassandrino—who have more or less affinity with the Dottore. Il Pedante walks apart, and attracts attention by his Maccaronic Latin and eccentric morals. He has the poems of Fidenzio Glottogrysio in his hands, which he presses on the attention of a smooth-chinned pupil.[41] Don Fastidio distinguishes himself from the vulgar herd by his enormous nose, and lantern jaws, and long lean figure, and preposterous citations from the law reports of Naples. Cavicchio tells silly tales and sings his Norcian songs. Il Desávedo burlesques the "dude" of Parma, and Narcisino plays the "masher" of Bologna to the life. Burattino comes upon the stage in a score of disguises, now gardener, now shopkeeper, now valet, always the fool and knave combined, impostor and imposed on.[42] The Notajo, with huge spectacles upon his nose and swan's quill stuck behind his spreading ears, murmuring a nasal drawl, and tripping himself up at every step in his long skirts, leads up the rear. Rope-dancers, ballerini, Pasquarielli, Pierrots, conclude the show, dancing and pirouetting after their more vocal comrades.

It is impossible, in a sketch like this, to do justice to the manifold and motley crowd of the Italian masks. Even Callot, whose burin has bequeathed to us so many salient portraits of the types he saw in action, leaves the imagination cold. As I have remarked above, the Commedia dell' Arte combined fixity of outline in the masks with illimitable plasticity in the details communicated by the genius and personality of their sustainers. The mask, the traditional character, was something which a comedian assumed; but he dealt with it as he found it suited to his physical and mental qualities. Each distinguished actor re-created the part he represented. The improvised extempore rule of the game allowed him boundless license. Therefore, while the masks persisted, they varied with the men who wore them. Arlecchino became Truffaldino in the hands of Antonio Sacchi. The Capitano appeared as Scaramuccia in the person of Tiberio Fiorelli. Parts crossed and intercrossed. Pulcinella borrowed something from Arlecchino; Brighella patched himself with rags from Coviello's wardrobe. The dialect and local humours of South Italy were engrafted on types conventionalised in Lombard provinces. Tuscany took them up, and added her own biting wit. As in a kaleidoscope, the constituent fragments of the changeful whole assumed shapes and forms of infinite variety by clever shifting of each particle. Each company established for the performance of this comedy gave a fresh nuance to the combinations which the show permitted. In each district it adopted a new local colour. The mask was recognised; the man who wore it was expected to remodel it upon himself. Folk came to the theatres, less to see the masks, than to see how an Andreini or a D'Arbes or a Costantini or a Riccoboni would sustain them. We who have lost the men, and lost well-nigh the memory of their performance, cannot hope to reconstruct the comedy in its entirety. Histrionic art always and everywhere suffers from the ephemeral conditions under which it has to be externalised. But this disadvantage is crushing in the case of an art which was left to the spontaneous creativeness of its great representatives.

VIII.

Intrigue of a simple kind formed the staple of these improvised comedies. Anything like refined studies of character or the development of calculated motives was rendered impossible by the conditions under which they were presented to the public. An artist pleased or displeased by the exhibition of his personality in masquerade, and his creation of a shade of difference for some known type. The plot, whether borrowed from the written drama, from Latin plays, or from the gossip of the market-place, was always of an amorous complexion. Fathers, lovers, guardians, varlets, priests, and panders played their parts in it. The action proceeded by means of disguises, sleeping-potions, changelings, pirates, sudden recognitions of lost relatives, phantoms, demoniacal possessions, burlesque exorcisms, shipwrecks, sacks of cities, bandits, kidnapped children. It is singular in what a narrow circle the machinery revolves. Unlike our own Romantic drama, the Commedia dell' Arte made but few excursions into the regions of history, fable, mythology, and fancy. Its scene was an Italian piazza; and though we hear of thrilling adventures by land and sea, in forest and on fell, these are only used to loose a knot or to elucidate the transformation of some personage. We ought not to marvel at the limitations of this drama. They are explained by that close connection, on which I have already insisted, between the Commedia dell' Arte and the Commedia Erudita. The new comedy supplied little but its masks; and these masks, as we have seen, were types of bourgeois and rustic characters, capable of infinite modification within prescribed boundaries. The end in view was not the delectation of the audience by a scenic drama, but the caricature and travesty of life as it appeared to every one. That caricature, executed with inexhaustible finesse and piquant sallies of fresh personality, accommodated itself to the antiquated framework of plots as old as Plautus.

If the Commedia dell' Arte lacked fancy and invention in its ground-themes, this defect was compensated by audacious realism and Gargantuan humour. The indecency of these plays cannot be described. Men and women appeared naked on the stage. Unmentionable vices were boldly paraded. Buffoonery of the vilest description enhanced the finest strokes of burlesque sarcasm. Actors who created types which made the spirit of a nation live in effigy, condescended to tricks unworthy of a Yahoo. We have to accept the species, not as a branch of the legitimate drama, but as a carnival masquerade, in which humanity ran riot, jeering at its own indignities and foibles.

IX.

The stock in trade of an acting company consisted of some scores of plots in outline. Gozzi, writing in the eighteenth century, calculates that there may have been from three hundred to four hundred dramatic situations.[43] We possess a certain number of these scenari, as they were technically called Flaminio Scala published a collection of fifty in his Teatro delle Favole Rappresentative (Venetia, 1611). The titles of about one hundred others survive from the archives of Basilio Locatelli and Domenico Biancolelli, incorporated in eighteenth-century histories of the Italian stage. The records of the theatres where Italians played at Paris supply titles of another set, and a few have been disinterred from miscellaneous sources. Quite recently a complete collection of well-formed scenari was given to the press by Signor Adolfo Bartoli from a Magliabecchian MS. of the last century.[44] It contains twenty-two pieces.