“Oh—hello,” he said uncertainly.
“Why you come? What you want?”
“Why—er—I wanted to see if they was any more of them eight-penny nails left. I’ll need some to-morrow and bein’ awake frettin’ and stewin’ over my work I thought I’d come up and take a look. Besides,” with his mocking grin, “the evenin’s reely too lovely to stay in bed.”
“You lie, I think.” Toy’s teeth were chattering with cold and excitement. “Why you come? What you want?”
“You oughtn’t to say those rude, harsh things. They’re apt to hurt the feelin’s of a sensitive feller like me.”
“What you steal?” Toy pointed a trembling finger at the inside pocket of Smaltz’s coat where it bulged.
“You wrong me,” said Smaltz sorrowfully in mock reproach. “That’s my Bible, Chink.”
After Smaltz had gone Toy lighted a candle and poked among the boxes, cans, and sacks. He knew almost to a pound how much sugar, flour, rice, coffee, beans, and other provisions he had, but nothing, that he could discover, had been disturbed. The nail kegs and reserve tools in the corner, wedges, axe-handles and blades, files and extra shovels all were there. It was a riddle Toy could not solve yet he knew that Smaltz had not told the truth.
A white man who was as loyal to Bruce as Toy would have told him immediately of Smaltz’s mysterious midnight visit to the storehouse, but that was not the yellow man’s way. Instead he watched Smaltz like a hawk, eying him furtively, appearing unexpectedly at his elbow while he worked. From that night on, instead of one shadow Smaltz found himself with two.
Toy never had liked Smaltz from the day he came. Those who knew the Chinaman could tell it by the scrupulous politeness with which he treated him. He was elaborately exact and fair but he never spoke to him unless it was necessary. Toy yelled at and bullied those he liked but a mandarin could not have surpassed him in dignity when he addressed Smaltz.