She grasped the old Ma'amselle as she was about to step on the train, and forcibly pulled her away.
Owing to the old lady's angry and excited exclamation at being thus detained, she could not understand what Rosamond was trying to tell her.
"Make her comprehend!" she cried to the maid, who was accompanying her mistress, "make her understand, quick! she must not go to Paris! Monsieur Henri is at the Chateau!"
But the French maid could understand no English, and in despair
Rosamond turned to the group of people who had gathered about them.
Her dignity suddenly returned, and her common sense with it.
"Will somebody who can talk French," she said, "explain to this lady that she need not go to the house of her nephew with the broken arm, because he is already at the Chateau of his aunt."
The moment she had uttered this sentence, its resemblance to the Ollendorff exercises struck Rosamond as very funny, and she began to giggle.
But the old Ma'amselle at last understood the state of the case, and, her face beaming with smiles, she turned away from the train and back to the station.
Patty had come to herself after her momentary unconsciousness, and was all right once more, though physically tired from her exciting exertions.
Ma'amselle's own chauffeur was overcome with amazement when he learned what Patty had done, and took off his cap to her, with the air of one offering homage to a brave heroine.