“He couldn’t have done it at all. You’re mistaken about seeing him there.”

“Maybe.” Zizi knitted her pretty brows. “What time did he leave the hotel in that taxi to go to Phyllis’ dinner?”

“Seven twenty-five. He had two errands on the way. He stopped——”

“I know. For theater tickets and for flowers. How do they know so positively the exact time he left?”

“That’s a coincidence. The doorman happened to catch sight of Pollard’s wrist watch as he got into the cab. It has a luminous face—I’ve seen him wear it—and the doorman noticed it was just twenty-five minutes after seven.”

“What! Oh, oh, Penny! That explains it all! Oh, me, oh, my! To think of the simple solution! Oh, what a tangled web we weave, when first we practise to deceive! Oh, gracious goodness sakes! Be sure your sin will find you out!”

“For heaven’s sake, Zizi, don’t act like a wild woman! When you begin to quote things I know you’re luny! Sit down and tell me what you’re talking about!”

“Is this a dagger that I see before me? Oh, what a noble mind was here o’erthrown!”

“Don’t get your Shakespeare mixed up. That first quotation is from Macbeth, but the other is from Hamlet. You look more like one of the witches!”

“Oh, I am! I am! Double, double, toil and trouble!”